Paroles et traduction Natiruts feat. Pedro Capó - Todo Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
está
todo
bien,
oh-oh
Здесь
всё
хорошо,
о-о
Deja
la
tristeza
que
se
vaya
Отпусти
грусть,
пусть
уйдёт
Te
invito
a
sentir,
oh-oh
Приглашаю
тебя
почувствовать,
о-о
Esa
vibración
que
vivo
ahora
Эти
вибрации,
что
я
сейчас
испытываю
Es
tiempo
de
sentir
calor
Время
почувствовать
тепло
Pa′
qué
dudar
lo
bueno
que
puede
suceder
Зачем
сомневаться
в
том
хорошем,
что
может
произойти
Nos
toca
soltar
Нам
нужно
отпустить
Lo
que
tiene
que
ser
será
Что
должно
быть,
то
и
будет
Lo
que
importa
es
ver
que
el
mundo
está
bailando
(cha-cha,
cha-cha-cha-cha)
Важно
видеть,
что
мир
танцует
(ча-ча,
ча-ча-ча-ча)
Viviendo
la
emoción
Живя
эмоциями
Que
invade
el
corazón
Которые
наполняют
сердце
Que
le
recuerda
al
alma
que
se
puede
ser
feliz
Которые
напоминают
душе,
что
можно
быть
счастливым
Aquí
está
tudo
bem,
oh-oh
Здесь
всё
хорошо,
о-о
Manda
a
tristeza
ir
embora
Пошли
грусть
прочь
Te
convido
a
sentir,
oh-oh
Приглашаю
тебя
почувствовать,
о-о
Essa
vibração
que
vivo
agora
Эти
вибрации,
что
я
сейчас
испытываю
Te
siento
vibrar
Чувствую,
как
ты
вибрируешь
Quisiera
poderte
contar
(tantas
cosas)
Хотел
бы
тебе
рассказать
(так
много
всего)
Que
ya
sé
que
no
puedo
decirte
ahora
Но
я
знаю,
что
не
могу
сказать
тебе
это
сейчас
Nos
toca
soltar
Нам
нужно
отпустить
Lo
que
tiene
que
ser
será
Что
должно
быть,
то
и
будет
Lo
que
importa
es
ver
que
el
mundo
está
bailando
(cha-cha,
cha-cha-cha-cha)
Важно
видеть,
что
мир
танцует
(ча-ча,
ча-ча-ча-ча)
Viviendo
la
emoción
Живя
эмоциями
Que
invade
el
corazón
Которые
наполняют
сердце
Que
le
recuerda
al
alma
que
se
puede
ser
feliz
Которые
напоминают
душе,
что
можно
быть
счастливым
Aquí
está
todo
bien,
woh-oh
(yeh,
yeh)
Здесь
всё
хорошо,
во-о
(да,
да)
Deja
la
tristeza
que
se
vaya
(deja
la
tristeza
ya)
Отпусти
грусть,
пусть
уйдёт
(отпусти
грусть
уже)
Te
invito
a
sentir,
woh-oh
Приглашаю
тебя
почувствовать,
во-о
Esa
vibración
que
vivo
ahora
Эти
вибрации,
что
я
сейчас
испытываю
Eu
desejo
paz,
não
quero
demais
Я
желаю
мира,
мне
многого
не
надо
Só
o
que
engrandeça
o
amor
no
coração
Только
то,
что
возвеличивает
любовь
в
сердце
Ángeles
de
bien,
protegen
a
quien
Ангелы
добра,
защитите
тех,
Quiero
un
mundo
que
sea
mucho
más
feliz
Я
хочу,
чтобы
мир
стал
намного
счастливее
Aquí
está
todo
bien,
oh-oh
Здесь
всё
хорошо,
о-о
Deja
la
tristeza
que
se
vaya
(ya,
ya,
ya)
Отпусти
грусть,
пусть
уйдёт
(да,
да,
да)
Te
convido
a
sentir,
oh-oh
Приглашаю
тебя
почувствовать,
о-о
Essa
vibração
que
vivo
agora
Эти
вибрации,
что
я
сейчас
испытываю
Eu
desejo
paz,
não
quero
demais
Я
желаю
мира,
мне
многого
не
надо
Só
o
que
engrandeça
o
amor
no
coração
Только
то,
что
возвеличивает
любовь
в
сердце
Ángeles
de
bien,
protegen
a
quien
Ангелы
добра,
защитите
тех,
Que
quiera
el
mundo
entero
siendo
mucho
más
feliz
Кто
хочет,
чтобы
весь
мир
стал
намного
счастливее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.