Paroles et traduction Natiruts feat. Ed Motta - Eu Quero Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Demais
Я так тебя хочу
Desde
que
você
chegou
tudo
mudou
na
minha
vida
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
в
моей
жизни
изменилось
Tudo
que
era
escuridão
se
transformou
em
alegria
Вся
тьма
превратилась
в
радость
O
que
era
cinza
virou
ar,
deserto
e
azul
do
mar
То,
что
было
серым,
стало
воздухом,
пустыней
и
синевой
моря
Sofrimento
acabou
e
levou
o
que
é
dor
Страдания
закончились,
и
ушла
вся
боль
Oh
baby,
oh
baby
О,
милая,
о,
милая
Eu
quero
demais
Я
так
тебя
хочу
Fazer
tudo
que
você
me
faz
Делать
все,
что
ты
делаешь
со
мной
Ser
o
seu
amor
Быть
твоей
любовью
Quero
ficar
Хочу
остаться
Esquecer
de
tudo
e
te
beijar
Забыть
обо
всем
и
целовать
тебя
Eu
quero
demais
Я
так
тебя
хочу
Fazer
tudo
que
você
me
faz
Делать
все,
что
ты
делаешь
со
мной
Ser
o
seu
amor
Быть
твоей
любовью
Quero
ficar
Хочу
остаться
Esquecer
de
tudo
e
te
beijar
Забыть
обо
всем
и
целовать
тебя
Sempre
que
a
luz
do
imenso
amor
surgiu
na
sua
frente
Всякий
раз,
когда
свет
огромной
любви
появляется
перед
тобой
Tudo
que
era
escuridão
irá
sumir
da
sua
mente
Вся
тьма
исчезнет
из
твоей
головы
A
sua
estrela
irá
brilhar
e
o
mundo
iluminar
Твоя
звезда
будет
сиять
и
освещать
мир
Sofrimento
acabou
e
levou
o
que
era
dor
Страдания
закончились,
и
ушла
вся
боль
Oh
baby
(Oh
baby)
О,
милая
(О,
милая)
Eu
quero
demais
Я
так
тебя
хочу
Fazer
tudo
que
você
me
faz
Делать
все,
что
ты
делаешь
со
мной
Ser
o
seu
amor
Быть
твоей
любовью
Quero
ficar
Хочу
остаться
Esquecer
de
tudo
e
te
beijar
Забыть
обо
всем
и
целовать
тебя
Eu
quero
demais
Я
так
тебя
хочу
Fazer
tudo
que
você
me
faz
Делать
все,
что
ты
делаешь
со
мной
Ser
o
seu
amor
Быть
твоей
любовью
Quero
ficar
Хочу
остаться
Esquecer
de
tudo
e
te
beijar
Забыть
обо
всем
и
целовать
тебя
People
just
think
about
the
money
Люди
думают
только
о
деньгах
One
minute
in
this
foolish
lie,
try
to
keep
down
Одну
минуту
в
этой
глупой
лжи,
пытаясь
удержаться
Rip
is
love,
the
flowers
offers
days
Разрыв
- это
любовь,
цветы
предлагают
дни
Girls,
lives
can
not
be
so
in
vain
Девушки,
жизнь
не
может
быть
такой
напрасной
This
is
time
for
your
love
Это
время
для
твоей
любви
Make
real
their
flames
Сделай
настоящим
свое
пламя
Should
this
storm
clash
so
fast
Должен
ли
этот
шторм
так
быстро
обрушиться
You
got
breach
to
made
У
тебя
есть
брешь,
которую
нужно
залатать
Fell
a
charge
Почувствуй
заряд
Pause
a
deep
and
then
she
Сделай
паузу,
глубоко
вздохни,
и
тогда
она
Made
my
faded
guy
Сделала
моего
увядшего
парня
All
we
need
Все,
что
нам
нужно
Would
you
came
with
me?
Ты
пойдешь
со
мной?
Eu
quero
demais
Я
так
тебя
хочу
Fazer
tudo
que
você
me
faz
Делать
все,
что
ты
делаешь
со
мной
Ser
o
seu
amor
Быть
твоей
любовью
Quero
ficar
Хочу
остаться
Esquecer
de
tudo
e
te
beijar
Забыть
обо
всем
и
целовать
тебя
Eu
quero
demais
Я
так
тебя
хочу
Fazer
tudo
que
você
me
faz
Делать
все,
что
ты
делаешь
со
мной
Ser
o
seu
amor
Быть
твоей
любовью
Quero
ficar
Хочу
остаться
Esquecer
de
tudo
e
te
beijar
Забыть
обо
всем
и
целовать
тебя
Desde
que
você
chegou
tudo
mudou
na
minha
vida
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
все
в
моей
жизни
изменилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira, Pedro Alexandre Monteiro Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.