Paroles et traduction Natiruts feat. Gilberto Gil - Vamos Fugir (Give Me Your Love) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Fugir (Give Me Your Love) - Ao Vivo
Давай сбежим (Подари мне свою любовь) - Живое выступление
Deste
lugar,
baby
Из
этого
места,
малышка
′Tô
cansado
de
esperar
Я
устал
ждать
Que
você
me
carregue
Пока
ты
меня
заберёшь
Vamos
fugir
(Give
me
your
love)
Давай
сбежим
(Подари
мне
свою
любовь)
Pr'outro
lugar,
baby
(Give
me
your
love)
В
другое
место,
малышка
(Подари
мне
свою
любовь)
Pr′onde
quer
que
você
vá
Куда
бы
ты
ни
пошла
Que
você
me
carregue
Чтобы
ты
меня
забрала
(Me
diga,
me
diga,
me
diga,
me
diga,
me
diga)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Me
diga
que
irá
Скажи
мне,
что
поедешь
Irajá,
Irajá
В
Иража,
Иража
Pr'onde
eu
só
veja
você
Где
я
буду
видеть
только
тебя
Você
veja
a
mim
só
А
ты
будешь
видеть
только
меня
Marajó,
Marajó
Маражо,
Маражо
Qualquer
outro
lugar
comum
Или
любое
другое
обычное
место
Um
lugar
qualquer
Какое-нибудь
место
Guaporé,
Guaporé
Гуапоре,
Гуапоре
Qualquer
outro
lugar
ao
sol
Любое
другое
место
под
солнцем
Outro
lugar
ao
sul
Другое
место
на
юге
Céu
azul,
céu
azul
Голубое
небо,
голубое
небо
Onde
haja
só
meu
corpo
nu
Где
будет
только
моё
обнажённое
тело
Junto
ao
seu
corpo
nu
Рядом
с
твоим
обнажённым
телом
(Viva
a
chuva)
(Да
здравствует
дождь)
Vamos
fugir
(Give
me
your
love)
Давай
сбежим
(Подари
мне
свою
любовь)
Pr'outro
lugar,
baby
(Give
me
your
love)
В
другое
место,
малышка
(Подари
мне
свою
любовь)
Vamos
fugir
(Give
me,
give
me,
give
me)
Давай
сбежим
(Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне)
Pr′onde
haja
um
tobogã
Туда,
где
есть
водная
горка
Onde
a
gente
escorregue
Где
мы
будем
скатываться
Vamos
fugir
(Give
me
your
love)
Давай
сбежим
(Подари
мне
свою
любовь)
Deste
lugar,
baby
(Give
me
your
love)
Из
этого
места,
малышка
(Подари
мне
свою
любовь)
Vamos
fugir
(Give
me,
give
me,
give
me)
Давай
сбежим
(Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне)
Pr′onde
haja
um
tobogã
Туда,
где
есть
водная
горка
Onde
a
gente
escorregue
Где
мы
будем
скатываться
Todo
dia,
todo
dia,
todo
dia
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
Todo
dia
de
manhã
Каждое
утро
Flores
que
a
gente
regue
Цветы,
которые
мы
будем
поливать
Uma
banda,
uma
banda,
uma
banda,
uma
banda,
uma
banda,
uma
banda
Группа,
группа,
группа,
группа,
группа,
группа
Uma
banda
de
maçã
Группа
из
яблок
Outra
banda
de
reggae
Другая
группа
регги
'Tô
cansado,
cansado,
cansado
Я
устал,
устал,
устал
′Tô
cansado
de
esperar
(Ah)
Я
устал
ждать
(Ах)
Que
você
me
carregue
Пока
ты
меня
заберёшь
Give
me,
give
me,
give
me,
give
me,
give
me,
give
me
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
(Give
me,
give
me,
give
me)
Give
me,
give
me
(Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне)
Дай
мне,
дай
мне
Your
love
(Your
love)
Твою
любовь
(Твою
любовь)
(Give
me,
give
me,
give
me)
Give
me,
give
me
(Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне)
Дай
мне,
дай
мне
Give
me,
give
me
your
love
(Your
love)
Дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
(Твою
любовь)
(Give
me,
give
me,
give
me)
Give
me,
give
me
(Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне)
Дай
мне,
дай
мне
Give
me,
give
me
your
love
Дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
(Give
me,
give
me,
give
me)
Give
me,
give
me
(Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне)
Дай
мне,
дай
мне
Give
me,
give
me
your
love
Дай
мне,
дай
мне
свою
любовь
Give
me
love
Дай
мне
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil, Liminha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.