Natiruts feat. Ivete Sangalo - Você Me Encantou Demais (Ao Vivo) [Faixa Bônus] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natiruts feat. Ivete Sangalo - Você Me Encantou Demais (Ao Vivo) [Faixa Bônus]




Você me encantou demais
Вы очаровал меня слишком много
Mostrou seu coração do que ele é capaz
Показал его сердце, на что он способен
Por isso eu quero te dizer
Поэтому я хочу вам сказать,
Que a flor dessa canção sempre será você
Цветение этой песни всегда будет вы
Seu beijo despertou paixão
Его поцелуй пробудил страсть
Desculpe se me apressei, pois nada foi em vão
Извините, если спешил, потому что ничего не было напрасно
O que eu desejo a você
То, что я желаю тебе
É que os deuses do amor estejam a te proteger
В том, что боги любви " будут защищать вас
E que o verão no seu sorriso nunca acabe
И что лето в твою улыбку, никогда не иссякнут
E aquele medo de viver um dia se torne um grande amor
И тот боится жить один день стать большой любви
Vou te falar, mas acho que você sabe
Я буду тебе говорить, но я думаю, что вы уже знаете
Você apaixonou, alucinou, descompassou
Вы влюбились, alucinou, descompassou
Meu coração
Мое сердце
Meu coração
Мое сердце
Você me fez sonhar demais
Ты заставила меня мечтать, и слишком
Chegou, sorriu, beijou, mostrou como se faz
Пришел, улыбнулся, поцеловал ее, показал, как делает
Por isso eu quero te falar
Поэтому я хочу вам рассказать
Que os As dessa canção eu fiz pra te dar
Что В этой песне я сделал только, чтобы дать тебе
Seu jeito lindo fez arder
Его, как великолепный зажег
Fiquei feito vulcão fervendo por te ver
Я сделал вулкан кипит в тебе увидеть
O que eu desejo a você
То, что я желаю тебе
É que os deuses do amor estejam a te proteger
В том, что боги любви " будут защищать вас
E que o verão no seu sorriso nunca acabe
И что лето в твою улыбку, никогда не иссякнут
E aquele medo de viver um dia se torne um grande amor
И тот боится жить один день стать большой любви
Vou te falar, mas acho que você sabe
Я буду тебе говорить, но я думаю, что вы уже знаете
Você apaixonou, alucinou, descompassou
Вы влюбились, alucinou, descompassou
Meu coração
Мое сердце
Meu coração
Мое сердце





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.