Natiruts feat. Ivete Sangalo - Você Me Encantou Demais - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natiruts feat. Ivete Sangalo - Você Me Encantou Demais - Ao Vivo




Você Me Encantou Demais - Ao Vivo
You Enchanted Me Too Much - Live
Você me encantou demais
You enchanted me too much
Mostrou o seu coração
You showed your heart
Do que ele é capaz
Of what it is capable
Por isso eu quero te dizer
That is why I want to tell you
Que a flor dessa canção
That the flower of this song
Sempre será você
Will always be you
Seu beijo despertou paixão
Your kiss aroused passion
Desculpe se me apressei
Excuse me if I rushed
Pois nada foi em vão
Because nothing was in vain
O que eu desejo a você
What I wish for you
É que os deuses do amor
Is that the gods of love
Estejam a te proteger
Are protecting you
E que o verão no seu sorriso nunca acabe
And that the summer in your smile never ends
E aquele medo de viver
And that fear of living
Um dia se torne um grande amor
One day becomes a great love
Vou te falar, mas acho que você sabe
I'll tell you, but I think you already know
Você apaixonou, alucinou, descompassou
You fell in love, you hallucinated, you threw me off beat
Meu coração
My heart
Meu coração
My heart
Você me fez sonhar demais
You made me dream too much
Chegou, sorriu, beijou
You came, you smiled, you kissed
Mostrou como se faz
You showed how it's done
Por isso eu quero te falar
That is why I want to tell you
Que os 'Ás' dessa canção
That the "Aces" of this song
Eu fiz pra te dar
I made just to give to you
Seu jeito lindo fez arder
Your beautiful way made it burn
Fiquei feito vulcão
I became like a volcano
Fervendo por te ver
Boiling to see you
O que eu desejo a você
What I wish for you
É que os deuses do amor
Is that the gods of love
Estejam a te proteger
Are protecting you
E que o verão no seu sorriso nunca acabe
And that the summer in your smile never ends
E aquele medo de viver
And that fear of living
Um dia se torne um grande amor
One day becomes a great love
Vou te falar, mas acho que você sabe
I'll tell you, but I think you already know
Você apaixonou, alucinou, descompassou
You fell in love, you hallucinated, you threw me off beat
Meu coração
My heart
Meu coração
My heart
Meu coração
My heart
Meu coração
My heart





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.