Natiruts feat. Ivete Sangalo - Você Me Encantou Demais - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natiruts feat. Ivete Sangalo - Você Me Encantou Demais - Ao Vivo




Você Me Encantou Demais - Ao Vivo
Ты меня очаровал - Концертная запись
Você me encantou demais
Ты меня очаровал,
Mostrou o seu coração
Открыл свое сердце,
Do que ele é capaz
Показал, на что оно способно.
Por isso eu quero te dizer
Поэтому я хочу тебе сказать,
Que a flor dessa canção
Что цветком этой песни
Sempre será você
Всегда будешь ты.
Seu beijo despertou paixão
Твой поцелуй пробудил страсть,
Desculpe se me apressei
Прости, если я поторопилась,
Pois nada foi em vão
Ведь ничего не было напрасно.
O que eu desejo a você
Я желаю тебе,
É que os deuses do amor
Чтобы боги любви
Estejam a te proteger
Охраняли тебя,
E que o verão no seu sorriso nunca acabe
И чтобы лето в твоей улыбке никогда не кончалось.
E aquele medo de viver
И чтобы тот страх жить
Um dia se torne um grande amor
Однажды превратился в большую любовь.
Vou te falar, mas acho que você sabe
Я скажу тебе, но думаю, ты уже знаешь:
Você apaixonou, alucinou, descompassou
Ты влюбил, околдовал, сбил с ритма
Meu coração
Мое сердце,
Meu coração
Мое сердце.
Você me fez sonhar demais
Ты заставил меня мечтать,
Chegou, sorriu, beijou
Пришел, улыбнулся, поцеловал,
Mostrou como se faz
Показал, как это делается.
Por isso eu quero te falar
Поэтому я хочу тебе сказать,
Que os 'Ás' dessa canção
Что тузы этой песни
Eu fiz pra te dar
Я сделала только для тебя.
Seu jeito lindo fez arder
Твоя красота зажгла во мне огонь,
Fiquei feito vulcão
Я стала как вулкан,
Fervendo por te ver
Кипящий от желания увидеть тебя.
O que eu desejo a você
Я желаю тебе,
É que os deuses do amor
Чтобы боги любви
Estejam a te proteger
Охраняли тебя,
E que o verão no seu sorriso nunca acabe
И чтобы лето в твоей улыбке никогда не кончалось.
E aquele medo de viver
И чтобы тот страх жить
Um dia se torne um grande amor
Однажды превратился в большую любовь.
Vou te falar, mas acho que você sabe
Я скажу тебе, но думаю, ты уже знаешь:
Você apaixonou, alucinou, descompassou
Ты влюбил, околдовал, сбил с ритма
Meu coração
Мое сердце,
Meu coração
Мое сердце,
Meu coração
Мое сердце,
Meu coração
Мое сердце.





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.