Paroles et traduction Natiruts feat. Marcelo Mira - Divide - Ao Vivo
Cara
de
Brasília
Парень
Бразилиа
D′uma
banda
íncrivel,
uma
música
íncrivel
D'группа
íncrivel,
музыка
íncrivel
Marcelo
Mira
Alma
Djem
Marcelo
Mira
Алма-Джем
Boa
noite
Salvador
Добрый
вечер
Спаситель
Divide
seu
amor
com
alguém
Делит
свою
любовь
с
кем-то
E
quando
não
tiver
feliz
И
когда
вы
счастливы
Vai
ter
alguém
para
dividir
Придется
с
кем-то
разделить
As
dúvidas
que
já
senti
também
Сомнения,
которые
испытывал
также
E
hoje
nem
posso
te
dizer
И
сегодня
не
могу
сказать
Que
suas
respostas
vão
chegar
Ваши
ответы
будут
приходить
Só
posso
te
dizer
que
o
amor
Могу
только
сказать,
что
любовь
É
puro
como
água
do
mar
Это
чистый,
как
вода
в
море
E
cura
todas
as
feridas
И
лечит
все
раны
Que
a
chuva
forte
não
levou
Что
сильный
дождь
не
привели
E
o
tempo
prometeu
curar
И
время
обещал
вылечить
Mas
não
curou
Но
не
исцелил
Guarda
os
sorrisos
que
te
dei
Охранник
улыбки,
которые
я
дал
тебе,
Pra
misturar
com
aquele
som
Ты,
смешать
с
такой
звук
Que
a
gente
fez
eu
tava
tão
feliz
Что
мы
сделали,
я
был
так
рад,
Tranca
tudo
no
teu
coração
Запирайте
все,
что
в
сердце
твоем
Pra
lançar
mão
Чтоб
выпустить
руку
Sempre
que
a
vida
te
pedir
Когда
жизнь
тебя
просить
Só
posso
te
dizer
que
o
amor
Могу
только
сказать,
что
любовь
É
puro
como
água
do
mar
Это
чистый,
как
вода
в
море
E
cura
todas
as
feridas
И
лечит
все
раны
Que
a
chuva
forte
não
levou
Что
сильный
дождь
не
привели
E
o
tempo
prometeu
curar
И
время
обещал
вылечить
Mas
não
curou
Но
не
исцелил
Só
posso
te
dizer
que
o
amor
Могу
только
сказать,
что
любовь
É
puro
como
água
do
mar
Это
чистый,
как
вода
в
море
E
cura
todas
as
feridas
И
лечит
все
раны
Que
a
chuva
forte
não
levou
Что
сильный
дождь
не
привели
E
o
tempo
prometeu
curar
И
время
обещал
вылечить
Mas
não
curou
Но
не
исцелил
Muito
obrigado
Salvador,
valeu
Natirus
Спасибо
Спасителя,
стоило
Natirus
Salve
o
Reggae
brasileiro
Сохраните
Reggae
brasileiro
Marcelo
Mira
Alma
Djem,
faz
barulho
Marcelo
Mira
Алма-Джем,
делает
шум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcello Miranda Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.