Paroles et traduction Natiruts feat. Saulo & Projeto DM de Boa - Quero Ser Feliz Também - Ao Vivo
Quero Ser Feliz Também - Ao Vivo
Want to Be Happy Too - Live
Independente
do
que
aconteça
No
matter
what
happens
Eu
não
quero
que
você
esqueça
I
don't
want
you
to
forget
Que
eu
gosto
muito
de
você
That
I
like
you
very
much
E
sinto
o
gosto
do
teu
beijo
And
I
feel
the
taste
of
your
kiss
É
muito
mais
do
que
desejo
It's
much
more
than
I
desire
Me
dá
vontade
de
ficar
It
makes
me
want
to
stay
É
forte
como
água
do
mar
Is
strong
as
the
water
of
the
sea
Novo
sentido
pra
viver
A
new
meaning
for
living
Encantar
a
noite
Delight
the
night
Quero
ser
feliz
também
I
want
to
be
happy
too
Navegar
nas
águas
do
teu
mar
To
sail
in
the
waters
of
your
sea
Desejar
para
tudo
o
que
vem
To
wish
for
everything
that
comes
Flores
brancas
White
flowers
Paz
e
Iemanjá
Peace
and
Iemanjá
Independente
do
que
aconteça
No
matter
what
happens
Eu
não
quero
que
você
esqueça
I
don't
want
you
to
forget
Que
eu
gosto
muito
de
você
That
I
like
you
very
much
E
sinto
o
gosto
do
teu
beijo
And
I
feel
the
taste
of
your
kiss
É
muito
mais
do
que
desejo
It's
much
more
than
I
desire
Me
dá
vontade
de
ficar
It
makes
me
want
to
stay
É
forte
como
água
do
mar
Is
strong
as
the
water
of
the
sea
Algum
sentido
pra
viver
Some
meaning
for
living
Encantar
a
noite
Delight
the
night
Quero
ser
feliz
também
I
want
to
be
happy
too
Navegar
nas
águas
do
teu
mar
To
sail
in
the
waters
of
your
sea
Desejar
para
tudo
o
que
vem
To
wish
for
everything
that
comes
Flores
brancas
White
flowers
Paz
e
Iemanjá
Peace
and
Iemanjá
Quero
ser
feliz
também
I
want
to
be
happy
too
Navegar
nas
águas
do
teu
mar
To
sail
in
the
waters
of
your
sea
Desejar
para
tudo
o
que
vem
To
wish
for
everything
that
comes
Flores
brancas
White
flowers
Paz
e
Iemanjá
Peace
and
Iemanjá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira, Bruno Dourado, Waldivino Pires De Morais Junior, Luis Mauricio, Izabella Rocha Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.