Natiruts feat. Toni Garrido - A Sombra da Maldade - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natiruts feat. Toni Garrido - A Sombra da Maldade - Ao Vivo




A Sombra da Maldade - Ao Vivo
В Тени Зла - Концертная запись
Eu sei que ela nunca mais apareceu
Я знаю, что она больше не появлялась
Na minha vida, minha mente, novamente
В моей жизни, в моих мыслях, снова
Eu sei que o que ficou não desapareceu
Я знаю, что то, что осталось, не исчезло
A minha vida muda sempre lentamente
Моя жизнь меняется всегда медленно
E como a lua que voltas pelo céu
И как луна, что кружит по небу
E mexe tanto com o presente, quanto o ausente
И влияет как на настоящее, так и на прошлое
Eu sei (Eu sei) Eu sei (Eu sei) Eu sei, eu sei
Я знаю знаю) Я знаю знаю) Я знаю, я знаю
Não sou vidente, mas sei o rumo do seu coração
Я не провидец, но знаю путь твоего сердца
Permita (Que o amor) Invada sua casa, coração
Позволь (любви) проникнуть в твой дом, в твоё сердце
(Que o amor) Invada sua casa, coração
(любви) проникнуть в твой дом, в твоё сердце
(Que o amor) Invada sua casa
(любви) проникнуть в твой дом
Saia, não vaia, não caia na navalha
Выйди, не кричи, не попадись на лезвие
Que corta a tua carne e sangra todo
Которое режет твою плоть и кровоточит всё
O que você precisa descobrir
То, что тебе нужно открыть
Eu sei que ela nunca mais apareceu
Я знаю, что она больше не появлялась
Na minha vida, minha mente, novamente
В моей жизни, в моих мыслях, снова
Eu sei que o que ficou não desapareceu
Я знаю, что то, что осталось, не исчезло
A minha vida muda sempre lentamente
Моя жизнь меняется всегда медленно
E como a lua que voltas, que voltas pelo céu
И как луна, что кружит, что кружит по небу
E mexe tanto com o presente quanto o ausente
И влияет как на настоящее, так и на прошлое
Eu sei (Eu sei) Eu sei (Eu sei) Eu sei, eu sei
Я знаю знаю) Я знаю знаю) Я знаю, я знаю
Não sou vidente mas sei o rumo do seu coração
Я не провидец, но знаю путь твоего сердца
Permita (Que o amor) Invada sua casa, coração
Позволь (любви) проникнуть в твой дом, в твоё сердце
(Que o amor) Invada sua casa, coração
(любви) проникнуть в твой дом, в твоё сердце
(Que o amor)
(любви)
Saia, não vaia, não caia na navalha
Выйди, не кричи, не попадись на лезвие
Que corta a tua carne e sangra todo
Которое режет твою плоть и кровоточит всё
O que você precisa descobrir
То, что тебе нужно открыть
Permita que o amor, invada sua casa, coração
Позволь любви проникнуть в твой дом, в твоё сердце
Que o amor, invada sua casa, coração
Пусть любовь проникнет в твой дом, в твоё сердце
(Que o amor) Invada sua casa
(Пусть любовь) Проникнет в твой дом
(Please, don't stop it now!)
(Пожалуйста, не останавливайся сейчас!)
(Please, don't stop it now!)
(Пожалуйста, не останавливайся сейчас!)
(Please, don't stop it now!)
(Пожалуйста, не останавливайся сейчас!)
(Please, don't stop it now!)
(Пожалуйста, не останавливайся сейчас!)
(Please, don't stop it now!)
(Пожалуйста, не останавливайся сейчас!)
(Please, don't stop it now!)
(Пожалуйста, не останавливайся сейчас!)
(Please, don't stop it now!)
(Пожалуйста, не останавливайся сейчас!)
(Please, don't stop it now!)
(Пожалуйста, не останавливайся сейчас!)





Writer(s): Da Gama, Garrido Toni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.