Natiruts - A Cor - Faixa Bônus Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natiruts - A Cor - Faixa Bônus Ao Vivo




A Cor - Faixa Bônus Ao Vivo
Color - Live Bonus Track
São Paulo
São Paulo
Eu peço as mãos humildemente de todos para cima
I ask for the hands humbly from everyone for up
Espantando as energias negativas
Scaring away the negative energies
Espantando as energias negativas
Scaring away the negative energies
Oh
Oh
Queria tanto te falar
I wanted to talk to you so much
Das angústias desse meu viver
From the anguish of this my life
A força que afugenta as idéias
The force that drives away the ideas
E tenta nos impedir de ser mais
And tries to prevent us from being more
Então a gente põe o na estrada
So we put our foot on the road
Coragem não se sabe de onde vem (vem do céu)
Courage cannot be known where it comes from (from heaven)
E deixa a promessa de um dia voltar
And leave the promise to come back one day
Para os braços daquela que te quer bem
For the arms of the one who loves you well
Se ela te deixou e disse que nunca mais
If she left you and said never again
Saiba que levou sentimentos imortais
Know that she took immortal feelings
Mas se ela te beijou e disse que vai ficar
But if she kissed you and said that she will stay
Isso são mistérios não se pode explicar
These are mysteries that cannot be explained
Ela diz que precisa-se acreditar
She says that we need to believe
E nos astros coisas que não pode-se pensar
And sees in the stars things that cannot be imagined
(Ela foi aos céus)
(She went to the heavens)
Ela jura aquela volta prometida
She swears that promised return
E justifica alguma barra que ela passou
And justifies some bar that she went through
Mas ela sabe muito bem dos seus segredos
But she knows very well her secrets
E reconhece que isso tudo pode ter um fim
And recognizes that this can all come to an end
(Pode terminar)
(May end)
Mas ela busca a perfeição do espelho
But she seeks perfection of the mirror
E oferece para ele com perdão enfim
And offers it to him with forgiveness at last
A cor daquela pétala de flor
The color of that flower petal
Com todo amor
With all the love
Daquela petála de flor
Of that flower petal
E toda cor daquela pétala de flor
And every color of that flower petal
E todo amor daquela petála de flor
And all the love of that flower petal





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.