Natiruts - A Cor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natiruts - A Cor




A Cor
Color
Queria tanto te falar
I wanted to tell you so much
Das angústias desse meu viver
Of the anxieties of my life
A força que afugenta as idéias
The strength that chases away ideas
E tenta nos impedir de ser mais
And tries to stop us from being more
Então a gente põe o na estrada
So we hit the road
Coragem não se sabe de onde vem (Vem do céu)
Courage comes from we don't know where (Comes from the sky)
E deixa a promessa de um dia voltar
And leaves the promise to come back one day
Pros braços daquela que te quer bem
To the arms of the one who loves you
Se ela te deixou e disse que nunca mais
If she left you and said never again
Saiba que levou sentimentos imortais
Know that she took immortal feelings
Mas se ela te beijou e disse que vai ficar
But if she kissed you and said she's staying
Isso são mistérios, não se pode explicar
These are mysteries, which can't be explained
Ela diz que precisa-se acreditar
She says that it's necessary to believe
E nos astros, coisas que não pode-se pensar (Ela foi ao céu)
And sees things in the stars, which can't be imagined (She went to heaven)
Ela jura aquela volta prometida
She swears that promised return
E justifica alguma barra que ela passou
And justifies some trouble she went through
Mas ela sabe muito bem dos seus segredos
But she knows her secrets very well
E reconhece que isso tudo pode ter um fim (Pode terminar)
And recognizes that all this can end (Can end)
Mas ela busca a perfeição do espelho
But she seeks the perfection of the mirror
E oferece para ele com perdão enfim
And offers him forgiveness at last
A cor daquela pétala de flor
The color of that flower petal
Todo o amor daquela pétala de flor
All the love of that flower petal
Todo o amor daquela pétala de flor
All the love of that flower petal
Toda cor daquela pétala de flor
All the color of that flower petal





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.