Paroles et traduction Natiruts - Au de Cabeça
Vou
rezar
aos
céus
e
vou
pedir
I
will
pray
to
the
heavens
where
I
will
ask
Não
antes
de
agradecer
Not
before
I
give
thanks
A
sorte
de
ter
você
aqui
For
the
fortune
of
having
you
here
Clareando
meu
viver
Brightening
my
life
E
quando
sentir
não
estar
bem
And
when
I
feel
down
Não
hesite
em
sonhar
Don't
hesitate
to
dream
Em
qualquer
lugar
que
exista
fé
In
any
place
where
there
is
faith
O
amor
pode
chegar
Love
can
happen
Anda
apaga
esse
sofrer
Come
on,
brush
that
sadness
away
Ama
e
me
faz
o
seu
belo
rei
Love
me
and
make
me
your
beautiful
king
Anda
acenda
a
minha
luz
Come
on
light
my
candle
Como
a
brisa
que
acalma
Like
that
lovely
wind
that
brings
calmness
E
quem
é
do
bem
seduz
And
that
seduces
the
hearts
of
the
good
Auuuu...
auuuuuuuuuu
Auuuu...
auuuuuuuuuu
Auuuuuu...
auuuuuuuu
Auuuuuu...
auuuuuuuu
Não
de
bola
às
noias
da
TV
Don't
give
a
damn
for
the
idiot
box
Que
só
lhe
fazem
chorar
That
only
makes
you
cry
Não
aumente
a
dor
de
se
perder
Don't
increase
the
pain
of
your
loss
Nem
o
medo
de
ganhar
Nor
the
fear
of
winning
Não
deixe
de
lado
nosso
amor
Don't
set
our
love
aside
Ele
é
lindo
de
viver
It's
so
beautiful
Dez
e
pouco
eu
vou
sair
daqui
In
just
a
little
bit
I'm
gonna
head
out
Para
ir
buscar
você
To
go
get
you
Anda
apaga
esse
sofrer
Come
on,
brush
that
sadness
away
Ama
e
me
faz
o
seu
belo
rei
Love
me
and
make
me
your
beautiful
king
Anda
acenda
a
minha
luz
Come
on
light
my
candle
Como
a
brisa
que
acalma
Like
that
lovely
wind
that
brings
calmness
E
quem
é
do
bem
seduz
And
that
seduces
the
hearts
of
the
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira, Bruno Dourado, Waldivino Pires De Morais Junior, Luis Mauricio, Izabella Rocha Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.