Paroles et traduction Natiruts - Cheiro de Flor
Quando
eu
penso
em
você
eu
sinto
um
cheiro
de
flor
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
чувствую
запах
цветов
Quando
eu
penso
em
você,
(uh
uh
uh
uh)
Когда
я
думаю
о
тебе,
(uh
uh
uh
uh)
Eu
sinto
um
cheiro
de
flor,
(flor)
Я
чувствую
запах
цветок
(цветок)
Quando
eu
penso
em
você,
em
você
Когда
я
думаю
о
вас,
а
вы
Eu
sinto
um
cheiro
de
flor,
(flor)
Я
чувствую
запах
цветок
(цветок)
Quando
eu
penso
em
você,
(uh
uh
uh
uh)
Когда
я
думаю
о
тебе,
(uh
uh
uh
uh)
Me
faz
curar
de
toda
dor,
(dor)
Заставляет
меня
исцелить
всю
боль
(боль)
Quando
eu
penso
em
você,
(em
você)
Когда
я
думаю
о
тебе,
(вы)
O
reggae
é
uma
expressão
de
pura
paz
e
amor
Регги-это
выражение
чистой
любви
и
мира
É
o
remédio
para
qualquer
alma
que
está
a
sofrer
Это
средство
для
любой
души,
которая
страдает
Sua
beleza
à
terra
do
samba
encantou
Своей
красотой
на
землю,
samba
очаровал
Como
a
flor
mais
singela
que
ofereço
pra
você
Как
цветок
более
искренняя,
что
я
предлагаю
для
тебя
Mas
não
esqueça
que
esse
mundo
também
tem
muita
dor
Но
не
забывайте,
что
в
этом
мире
также
есть
много
боли
E
que
é
preciso
ter
amor
para
enfrentar
o
que
lhe
faz
sofrer
И
что
нужно
иметь
любовь
к
лицу,
что
заставляет
вас
страдать
Vamos
rimando
fácil
assim
Давайте
рифмы
так
просто
E
desejando
a
paz
no
fim
И,
желая
мира
в
конце
Terei
coragem
de
chorar
Я
буду
иметь
мужество,
чтобы
плакать
E
jogarei
flores
no
mar
И
сыграю
цветы
в
море
E
brilho
pra
te
merecer
И
блеск
тебя
заслужить
Quem
foi
que
disse
que
o
dread
que
o
dread
não
gostava
de
(sambar,
sambar,
sambar,
sambar,
sambar)
Кто
сказал,
что
боюсь,
что
страх
не
нравилось
(sambar,
sambar,
sambar,
sambar,
sambar)
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh)
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh)
(Jamais
deixe
nossa
fé
morrer)
(Никогда
не
оставляйте
нашу
веру
умереть)
(E
vem
o
sol
que
já
vai
brilhar)
(И
приходит
солнце
уже
будет
светить)
(Traz
a
criança
num
banho
de
mar)
(Приносит
ребенка
в
ванну
с
море)
(Eu
juro
não
fingir)
(Я
клянусь,
не
претендую)
(Eu
sei
posso
tentar)
(Я
знаю,
я
могу
попробовать)
(Ser
eu
depois
você)
(Я
после
того,
как
вы)
(Ser
livre
para
amar)
(Быть
свободным,
чтобы
любить)
(Não
podemos
fugir)
(Мы
не
можем
бежать)
(Deixa
o
amor
florescer)
(Любовь
цвести)
Eu
sinto
um
cheiro
de
flor,
(flor)
Я
чувствую
запах
цветок
(цветок)
Quando
eu
penso
em
você,
em
você
Когда
я
думаю
о
вас,
а
вы
Eu
sinto
um
cheiro
de
flor,
(flor)
Я
чувствую
запах
цветок
(цветок)
Quando
eu
penso
em
você,
(em
você)
Когда
я
думаю
о
тебе,
(вы)
Me
faz
curar
de
toda
dor,
(curar
de
toda
dor)
Заставляет
меня
исцелить
всю
боль,
(исцелить
всякую
боль)
(Uh
uh
uh
uh)
(Uh
uh
uh
uh)
(Uh
uh
uh
uh)
(Uh
uh
uh
uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira, Natiruts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.