Natiruts - Deixa o Menino Jogar - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natiruts - Deixa o Menino Jogar - Ao Vivo




Deixa o Menino Jogar - Ao Vivo
Пусть мальчик играет - Живой концерт
Deixa o menino jogar ô iaiá
Пусть мальчик играет, о, госпожа
Deixa o menino jogar ô iaiá
Пусть мальчик играет, о, госпожа
Deixa o menino aprender ô iaiá
Пусть мальчик учится, о, госпожа
Que a saúde do povo daqui
Ведь здоровье нашего народа
É o medo dos homens de
Это страх людей оттуда
A consciência do povo daqui
Совесть нашего народа
É o medo dos homens de
Это страх людей оттуда
Sabedoria do povo daqui
Мудрость нашего народа
É o medo dos homens de
Это страх людей оттуда
O valor de um amor não se pode comprar
Цену любви нельзя купить
Onde estará a fonte que esconde a vida
Где же источник, скрывающий жизнь?
Raio de sol nascente brotando a semente
Луч восходящего солнца, проращивающий семя
Os anos passam sem parar
Годы проходят без остановки
E não vemos uma solução
И мы не видим решения
vemos promessas de um futuro que não passa de ilusão
Мы видим только обещания будущего, которое не более чем иллюзия
E a esperança do povo vem da humildade de seus corações
И надежда народа исходит из смирения их сердец
Que jogam suas vidas seu destino nas garras de famintos leões
Которые отдают свои жизни, свою судьбу в лапы голодных львов
Deixa o menino jogar ô iaiá
Пусть мальчик играет, о, госпожа
Deixa o menino jogar ô iaiá
Пусть мальчик играет, о, госпожа
Deixa o menino aprender ô iaiá
Пусть мальчик учится, о, госпожа
Que a saúde do povo daqui
Ведь здоровье нашего народа
É o medo dos homens de
Это страх людей оттуда
Sabedoria do povo daqui
Мудрость нашего народа
É o medo dos homens de
Это страх людей оттуда
A consciência do povo daqui
Совесть нашего народа
É o medo dos homens de
Это страх людей оттуда
O valor de um amor não se pode comprar
Цену любви нельзя купить
Onde estará a fonte que esconde a vida
Где же источник, скрывающий жизнь?
Raio de sol nascente brotando a semente
Луч восходящего солнца, проращивающий семя
Sinhá me diz porque é que o menino chorou
Госпожа, скажи мне, почему мальчик плакал
Quando chegou em casa e num canto escuro encontrou
Когда пришел домой и в темном углу нашел
A sua princesa e o moleque fruto desse amor
Свою принцессу и мальчишку, плод этой любви
Chorando de fome sem saber quem o escravizou
Плачущего от голода, не зная, кто его поработил
Deixa o menino jogar ô iaiá
Пусть мальчик играет, о, госпожа
Deixa o menino jogar ô iaiá
Пусть мальчик играет, о, госпожа
Deixa o menino aprender ô iaiá
Пусть мальчик учится, о, госпожа
Que a saúde do povo daqui
Ведь здоровье нашего народа
É o medo dos homens de
Это страх людей оттуда
A consciência do povo daqui
Совесть нашего народа
É o medo dos homens de
Это страх людей оттуда
Sabedoria do povo daqui
Мудрость нашего народа
É o medo dos homens de
Это страх людей оттуда





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.