Natiruts - Dou Não Dou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natiruts - Dou Não Dou




Dou Não Dou
You Don't Give, I Don't Give
Você me faz sofrer
You make me suffer
E diz que chorar não faz mal a ninguém
And you say crying won't hurt anyone
Eu quero ver meu bem
I want to see my love
Quando vai querer crescer
When are you going to grow up?
Não que além de ti
Can't you see that besides you
Não existirá no mundo mais ninguém
There will be no one else in the world?
Também se mais houver é loucura
Even if there is someone else, it's madness
Refaça e diga que me quer namorar
Fix it and say you want to date me
Criatura do céu
Creature from heaven
E a gente faz amor quando tiver que acontecer
And we'll make love when it's meant to happen
Se eu te desejo logo posso esperar
If I desire you, I can wait
Que um dia vou ver
One day I'll see
A fera ronronar com doçura
The beast purring with sweetness
quem sabe a gente emenda
Then maybe we'll patch things up
quem sabe a gente
Then maybe we'll go through
Depois da explosão
After the explosion,
Do vem meu bem
Where my love comes from
Dou não dou
Give or don't,
Se apaixonar
Fall in love,
O tempo passa o amor aumenta
Time passes and love increases,
E tudo passa a ser demais
And everything starts to feel like too much
E a sensação de conviver com a dor cai
And the feeling of living with pain fades
Você me faz sofrer
You make me suffer
E diz que chorar não faz mal a ninguém
And you say crying won't hurt anyone
Eu quero ver meu bem
I want to see my love
Quando vai querer crescer
When are you going to grow up?
Não que além de ti
Can't you see that besides you
Não existirá no mundo mais ninguém
There will be no one else in the world?
Também se mais houver é loucura
Even if there is someone else, it's madness
Refaça e diga que me quer namorar
Fix it and say you want to date me
Criatura do céu
Creature from heaven
E a gente faz amor quando tiver que acontecer
And we'll make love when it's meant to happen
Se eu te desejo logo posso esperar
If I desire you, I can wait
Que um dia vou ver
One day I'll see
A fera ronronar com doçura
The beast purring with sweetness
quem sabe a gente emenda
Then maybe we'll patch things up
quem sabe a gente
Then maybe we'll go through
Depois da explosão
After the explosion,
Do vem meu bem
Where my love comes from
Dou não dou
Give or don't,
Se apaixonar
Fall in love,
O tempo passa o amor aumenta
Time passes and love increases,
E tudo passa a ser demais
And everything starts to feel like too much
E a sensação de conviver com a dor cai
And the feeling of living with pain fades





Writer(s): Djavna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.