Paroles et traduction Natiruts - Em Paz - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Paz - Ao Vivo
В мире - Концертная запись
Agora
uma
música
Сейчас
прозвучит
песня
Paz
nas
nossas
casas
Мире
в
наших
домах
Nas
nossas
vidas
В
наших
жизнях
Nos
nossos
corações
В
наших
сердцах
Nas
nossas
almas
В
наших
душах
E
é
por
isso
que
eu
queria
humildemente
Именно
поэтому
я
хотел
бы
смиренно
Pedir
as
mãos
de
São
Paulo
para
cima
Попросить
Сан-Паулу
поднять
руки
Êranã,
êranã,
êranã,
êranã,
êranã
Эрана,
эрана,
эрана,
эрана,
эрана
Wooh,
laralaralara
Вуух,
ляляляляля
Dizem
que
o
medo
e
a
dor
Говорят,
что
страх
и
боль
Fazem
a
gente
aprender
Помогают
нам
учиться
A
superar
como
for
Преодолевать
всё,
как
бы
ни
было
трудно
Um
mal
de
amor
pra
valer
Настоящую
любовную
боль
Verbos
e
sonhos
se
vão
Глаголы
и
мечты
исчезают
Deixando
a
mesma
impressão
Оставляя
то
же
впечатление
Não
vale
a
pena
viver
por
viver
Не
стоит
жить
просто
так,
ради
самого
существования
Pelo
seu
amor,
chorei
Из-за
твоей
любви
я
плакал
Pelo
seu
amor
que
essa
alma
se
lançou
Из-за
твоей
любви
эта
душа
воспарила
E
o
encanto
bom
que
existe
então
chegou
И
появилось
то
самое
прекрасное
волшебство
Quer
viver
assim,
assim
tão
perto
de
mim
Хочешь
жить
так,
так
близко
ко
мне
E
eu
que
era
sozinho
agora
estou
И
я,
который
был
одиноким,
теперь
Estrela
do
meu
céu
azul
renasceu
(uh-uh)
Звезда
моего
голубого
неба
возродилась
(у-у)
Indo
do
Cruzeiro
pra
Sul
renasceu
(uh-uh)
Идя
от
Крузейро
к
Югу,
возродилась
(у-у)
Dizem
que
o
medo
e
a
dor
Говорят,
что
страх
и
боль
Fazem
a
gente
aprender
Помогают
нам
учиться
A
superar
como
for
Преодолевать
всё,
как
бы
ни
было
трудно
Um
mal
de
amor
pra
valer
Настоящую
любовную
боль
Verbos
e
sonhos
se
vão
Глаголы
и
мечты
исчезают
Deixando
a
mesma
impressão
Оставляя
то
же
впечатление
Não
vale
a
pena
viver
por
viver
Не
стоит
жить
просто
так,
ради
самого
существования
Pelo
seu
amor,
chorei,
wow
Из-за
твоей
любви
я
плакал,
вау
Pelo
seu
amor
que
essa
alma
se
lançou
Из-за
твоей
любви
эта
душа
воспарила
E
o
encanto
bom
que
existe
então
chegou
И
появилось
то
самое
прекрасное
волшебство
Quer
viver
assim,
assim
tão
perto
de
mim
Хочешь
жить
так,
так
близко
ко
мне
E
eu
que
era
sozinho
agora
estou
И
я,
который
был
одиноким,
теперь
Estrela
do
meu
céu
azul
renasceu
(uh-uh)
Звезда
моего
голубого
неба
возродилась
(у-у)
Indo
do
Cruzeiro
pra
Sul
renasceu
(uh-uh),
wow
wow
Идя
от
Крузейро
к
Югу,
возродилась
(у-у),
вау,
вау
Estrela
do
meu
céu
azul
renasceu
(uh-uh)
Звезда
моего
голубого
неба
возродилась
(у-у)
Estrela
do
meu
céu
azul
renasceu
(uh-uh),
wow
wow
Звезда
моего
голубого
неба
возродилась
(у-у),
вау,
вау
Indo
do
Cruzeiro
pra
Sul
renasceu
(uh-uh)
Идя
от
Крузейро
к
Югу,
возродилась
(у-у)
Estrela
do
meu
céu
azul
renasceu
Звезда
моего
голубого
неба
возродилась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.