Natiruts - Em Paz - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natiruts - Em Paz - Ao Vivo




Em Paz - Ao Vivo
В мире - Концертная запись
Agora uma música
Сейчас прозвучит песня
Pra falar de paz
О мире
Paz nas nossas casas
Мире в наших домах
Nas nossas vidas
В наших жизнях
Nos nossos corações
В наших сердцах
Nas nossas almas
В наших душах
Wooh
Вуух
E é por isso que eu queria humildemente
Именно поэтому я хотел бы смиренно
Pedir as mãos de São Paulo para cima
Попросить Сан-Паулу поднять руки
Êranã, êranã, êranã, êranã, êranã
Эрана, эрана, эрана, эрана, эрана
Wooh, laralaralara
Вуух, ляляляляля
Dizem que o medo e a dor
Говорят, что страх и боль
Fazem a gente aprender
Помогают нам учиться
A superar como for
Преодолевать всё, как бы ни было трудно
Um mal de amor pra valer
Настоящую любовную боль
Verbos e sonhos se vão
Глаголы и мечты исчезают
Deixando a mesma impressão
Оставляя то же впечатление
Não vale a pena viver por viver
Не стоит жить просто так, ради самого существования
Pelo seu amor, chorei
Из-за твоей любви я плакал
Pelo seu amor que essa alma se lançou
Из-за твоей любви эта душа воспарила
E o encanto bom que existe então chegou
И появилось то самое прекрасное волшебство
Quer viver assim, assim tão perto de mim
Хочешь жить так, так близко ко мне
E eu que era sozinho agora estou
И я, который был одиноким, теперь
Em paz
В мире
Estrela do meu céu azul renasceu (uh-uh)
Звезда моего голубого неба возродилась (у-у)
Em paz
В мире
Indo do Cruzeiro pra Sul renasceu (uh-uh)
Идя от Крузейро к Югу, возродилась (у-у)
Dizem que o medo e a dor
Говорят, что страх и боль
Fazem a gente aprender
Помогают нам учиться
A superar como for
Преодолевать всё, как бы ни было трудно
Um mal de amor pra valer
Настоящую любовную боль
Verbos e sonhos se vão
Глаголы и мечты исчезают
Deixando a mesma impressão
Оставляя то же впечатление
Não vale a pena viver por viver
Не стоит жить просто так, ради самого существования
Pelo seu amor, chorei, wow
Из-за твоей любви я плакал, вау
Pelo seu amor que essa alma se lançou
Из-за твоей любви эта душа воспарила
E o encanto bom que existe então chegou
И появилось то самое прекрасное волшебство
Quer viver assim, assim tão perto de mim
Хочешь жить так, так близко ко мне
E eu que era sozinho agora estou
И я, который был одиноким, теперь
Em paz
В мире
Estrela do meu céu azul renasceu (uh-uh)
Звезда моего голубого неба возродилась (у-у)
Em paz
В мире
Indo do Cruzeiro pra Sul renasceu (uh-uh), wow wow
Идя от Крузейро к Югу, возродилась (у-у), вау, вау
Em paz
В мире
Estrela do meu céu azul renasceu (uh-uh)
Звезда моего голубого неба возродилась (у-у)
Em paz
В мире
Estrela do meu céu azul renasceu (uh-uh), wow wow
Звезда моего голубого неба возродилась (у-у), вау, вау
Em paz
В мире
Indo do Cruzeiro pra Sul renasceu (uh-uh)
Идя от Крузейро к Югу, возродилась (у-у)
Em paz
В мире
Estrela do meu céu azul renasceu
Звезда моего голубого неба возродилась
Em paz
В мире





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.