Paroles et traduction Natiruts - Espero Que um Dia - Faixa Bônus Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero
que
um
dia
você
volte
atrás
Надеюсь,
что
в
один
день
вам
вернуться
назад
Do
que
já
decidiu
Из
того,
что
уже
решил
Quando
foi
embora
meu
castelo
se
destruiu
(se
destruiu)
Когда
ушел
мой
замок,
если
уничтожили
(если
разрушили)
Quase
vacilei,
mas
não
pisei
na
bola
Почти
vacilei,
но
не
наступил
на
мяч
Tentarei
seguir
a
vida
lá
fora
Я
постараюсь
следить
за
жизнью
там
Entendo,
mas
tudo
vai
ser
mais
difícil
Понимаю,
но
все
будет
сложнее
Sem
o
teu
coração
Без
твоего
сердца
Não
vou
cultivar
tristeza
Не
буду
развивать
печаль
Ficar
sofrendo
é
besteira
Получить
страдает,
это
фигня
Ando
por
toda
a
cidade
Я
хожу
по
всему
городу
Sem
ter
medo
da
verdade
Без
страха
истины
Não
penso
estar
perdido
agora
Не
думаю,
что
теряется
сейчас
Tudo
tem
a
sua
hora
Все
имеет
свое
время
Estou
de
bem
com
meu
viver
Я
хорошо
с
моей
жизни
Tenho
calma,
limpo
a
alma
У
меня
есть
спокойствие,
чистая
душа
Pra
não
padecer
Чтобы
не
страдать
Posso
encontrar
alguém
Я
могу
найти
кого-нибудь,
Muitos
caminhos
existem
Много
путей
существует
E
a
chama
de
um
amor
que
foi
eterno
И
пламя
любви,
что
было
вечным
Pode
terminar
Можно
закончить
Mas
se
eu
tivesse
o
mar
e
você
do
meu
lado
agora
Но
если
бы
я
море,
и
вы
на
моей
стороне
теперь
Seus
olhos
iam
me
seguir
Его
глаза
собирались
следовать
за
мной
Sua
presença
fortificar
Его
присутствие
укрепить
Espero
que
um
dia
você
volte
atrás
Надеюсь,
что
в
один
день
вам
вернуться
назад
Do
que
já
decidiu
Из
того,
что
уже
решил
Quando
foi
embora
meu
castelo
se
destruiu
(se
destruiu)
Когда
ушел
мой
замок,
если
уничтожили
(если
разрушили)
Quase
vacilei,
mas
não
pisei
na
bola
Почти
vacilei,
но
не
наступил
на
мяч
Tentarei
seguir
a
vida
lá
fora
Я
постараюсь
следить
за
жизнью
там
Entendo,
mas
tudo
vai
ser
mais
difícil
Понимаю,
но
все
будет
сложнее
Sem
o
teu
coração
Без
твоего
сердца
Não
vou
cultivar
tristeza
Не
буду
развивать
печаль
Ficar
sofrendo
é
besteira
Получить
страдает,
это
фигня
Ando
por
toda
a
cidade
Я
хожу
по
всему
городу
Sem
ter
medo
da
verdade
Без
страха
истины
Não
penso
estar
perdido
agora
Не
думаю,
что
теряется
сейчас
Tudo
tem
a
sua
hora
Все
имеет
свое
время
Solidão,
já
tive
medo
Одиночество,
я
боюсь,
Tenho
calma,
limpo
a
alma
e
aprendo
a
viver
У
меня
есть
спокойствие,
чистая
душа,
и
я
учусь
жить
Posso
encontrar
alguém
Я
могу
найти
кого-нибудь,
Muitos
caminhos
existem
Много
путей
существует
E
a
chama
de
um
amor
que
foi
eterno
И
пламя
любви,
что
было
вечным
Pode
terminar
Можно
закончить
Mas
se
eu
tivesse
o
mar
e
você
do
meu
lado
agora
Но
если
бы
я
море,
и
вы
на
моей
стороне
теперь
Seus
olhos
iam
me
seguir
Его
глаза
собирались
следовать
за
мной
Sua
presença
fortificar
Его
присутствие
укрепить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira, Jose Antonio Gebara Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.