Natiruts - Forasteiro - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natiruts - Forasteiro - Ao Vivo




Forasteiro - Ao Vivo
Outsider - Live
Forasteiro no litoral
Outsider on the coast
Nasci no planalto central
I was born in the central plateau
Nas ondas não mando muito bem
I'm not very good at surfing
Sou aprendiz daquela que me quer bem
I'm a novice to the one who loves me
Se ela voltar, volto também
If she comes back, I'll come back too
Se ela ficou, fico também
If she stays, I'll stay too
Se ela remou, quero remar
If she paddles, I want to paddle
Se ela gostou, gosto com ela
If she likes it, I like it with her
Quero aprender, ela quer me ensinar
I want to learn, she wants to teach me
Todo segredo das ondas do mar
Every secret of the ocean waves
Será que ela gosta de mim
I wonder if she likes me
sou local no litoral
I'm a local on the coast now
Saudade do planalto central
I miss the central plateau
Nas ondas até que estou mandando bem
I'm getting pretty good at surfing
Pois aprendi o valor que elas têm
Because I've learned the value they have
Quero voltar pro interior
I want to go back to the countryside
Horizonte sem fim, cerrado nativo
Endless horizon, native savanna
Será que ela gosta de mim, comigo quer voltar
I wonder if she likes me, if she wants to go back with me
Quer aprender segredos de
Want to learn the secrets of there
Muitas coisas sonhei, momentos vivi
I've dreamed of many things, lived many moments
No litoral e no interior do país
On the coast and in the interior of the country
Ela gosta de mim, hoje sou assim
She likes me, today I am like this
Filho do sol, das ondas do mar
Son of the sun, of the ocean waves
Servo da mata nativa
Servant of the native forest
Quero Sampa pra mim
I want Sampa for me
Olha, é o Sol
Look, it's the Sun
Olha, é o céu
Look, it's the sky
Olha, é o Amor
Look, it's Love





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.