Paroles et traduction Natiruts - Forasteiro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forasteiro - Ao Vivo
Outsider - Live
Forasteiro
no
litoral
Outsider
on
the
coast
Nasci
no
planalto
central
I
was
born
in
the
central
plateau
Nas
ondas
não
mando
muito
bem
I'm
not
very
good
at
surfing
Sou
aprendiz
daquela
que
me
quer
bem
I'm
a
novice
to
the
one
who
loves
me
Se
ela
voltar,
volto
também
If
she
comes
back,
I'll
come
back
too
Se
ela
ficou,
fico
também
If
she
stays,
I'll
stay
too
Se
ela
remou,
quero
remar
If
she
paddles,
I
want
to
paddle
Se
ela
gostou,
gosto
com
ela
If
she
likes
it,
I
like
it
with
her
Quero
aprender,
ela
quer
me
ensinar
I
want
to
learn,
she
wants
to
teach
me
Todo
segredo
das
ondas
do
mar
Every
secret
of
the
ocean
waves
Será
que
ela
gosta
de
mim
I
wonder
if
she
likes
me
Já
sou
local
no
litoral
I'm
a
local
on
the
coast
now
Saudade
do
planalto
central
I
miss
the
central
plateau
Nas
ondas
até
que
já
estou
mandando
bem
I'm
getting
pretty
good
at
surfing
Pois
aprendi
o
valor
que
elas
têm
Because
I've
learned
the
value
they
have
Quero
voltar
pro
interior
I
want
to
go
back
to
the
countryside
Horizonte
sem
fim,
cerrado
nativo
Endless
horizon,
native
savanna
Será
que
ela
gosta
de
mim,
comigo
quer
voltar
I
wonder
if
she
likes
me,
if
she
wants
to
go
back
with
me
Quer
aprender
segredos
de
lá
Want
to
learn
the
secrets
of
there
Muitas
coisas
sonhei,
momentos
vivi
I've
dreamed
of
many
things,
lived
many
moments
No
litoral
e
no
interior
do
país
On
the
coast
and
in
the
interior
of
the
country
Ela
gosta
de
mim,
hoje
sou
assim
She
likes
me,
today
I
am
like
this
Filho
do
sol,
das
ondas
do
mar
Son
of
the
sun,
of
the
ocean
waves
Servo
da
mata
nativa
Servant
of
the
native
forest
Quero
Sampa
pra
mim
I
want
Sampa
for
me
Olha,
é
o
Sol
Look,
it's
the
Sun
Olha,
é
o
céu
Look,
it's
the
sky
Olha,
é
o
Amor
Look,
it's
Love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.