Natiruts - Groove Bom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natiruts - Groove Bom




Groove Bom
Groove Bom
Esse groove bom que não tem cor
This good groove has no color
Realize o que você deseja
Realize what you desire
Que o sorriso, a paz e o amor
May the smile, the peace and the love
Te acompanhe onde você esteja e vamos dançar
Accompany you wherever you are and let's dance
A vida é a nossa maior riqueza, flores no ar
Life is our greatest wealth, flowers in the air
Aparece quando você chega
Appears when you arrive
E não vai mais cultivar a dor
And will no longer cultivate pain
Preocupar com o que não vale a pena
Worrying about what is not worth it
Seque as lágrimas que chorou
Dry the tears that you have shed
Viva a felicidade plena e vamos dançar
Live in full happiness and let's dance
A vida é nossa maior riqueza, flores no ar
Life is our greatest wealth, flowers in the air
Aparece quando você chega
Appears when you arrive
Brilha o mundo com seu andar
Light up the world with your walking
Bossa nova, Jamaican Style
Bossa nova, Jamaican Style
Tempo parou de vez
Time stopped completely
pra ver você dançar vou cantar outra vez
Just to see you dance I'll sing again
Mas faça o seu mundo desfilar
But make your world parade
Você é a estrela que vai brilhar
You are the star that will shine
Nesse céu azul tropical
In this tropical blue sky
Ouça e sinta o som
Listen and feel the sound
Ouça e sinta o som
Listen and feel the sound
Eu quero dançar
I want to dance
Também sou África
I'm also Africa
Quero espantar a dor
I want to scare away the pain
Porque eu sou amor
Because I am love
Encher meu coração de paz
Fill my heart with peace
Com a força que você me traz
With the strength that you bring me
Que você me traz, oh baby
That you bring me, oh baby
Eu quero dançar
I want to dance
Também sou África
I'm also Africa
Quero espantar a dor
I want to scare away the pain
Porque eu sou amor
Because I am love
Encher meu coração de paz
Fill my heart with peace
Esperar que seu olhar
Wait for your eyes
Venha me coroar
Come crown me
Esperar que seu olhar
Wait for your eyes
Venha me coroar
Come crown me
Moro num país igual não existiu
I live in a country like no other
Pra quem não sabe seu nome é Brasil
For those who don't know its name, it's Brazil
Aqui acreditamos na saída
Here we believe in the exit
Na esperança, no amor e na vida
In hope, in love and in life
Agradeço a Deus por poder contar
I thank God for being able to count
Com tanta beleza no mesmo lugar
With so much beauty in the same place
Preta, Branca, Índia, Asiática
Black, White, Indian, Asian
E o olhar misterioso, Filha de Alá
And the mysterious look, Daughter of Allah
Não mais tempo para depressão
Don't give any more time to depression
A vida passa feito um avião
Life passes like an airplane
Viva com amor e alegria
Live with love and joy
E ouça e sinta o som
And listen and feel the sound
Eu quero dançar
I want to dance
Também sou África
I'm also Africa
Quero espantar a dor
I want to scare away the pain
Porque eu sou amor
Because I am love
Encher meu coração de paz
Fill my heart with peace
Com a força que você me traz
With the strength that you bring me
Que você me traz, oh aby
That you bring me, oh aby
Eu quero dançar
I want to dance
Também sou África
I'm also Africa
Quero espantar a dor
I want to scare away the pain
Porque eu sou amor
Because I am love
Encher meu coração de paz
Fill my heart with peace
Esperar que seu olhar
Wait for your eyes
Venha me coroar
Come crown me
Esperar que seu olhar
Wait for your eyes
Venha me coroar
Come crown me





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.