Paroles et traduction Natiruts - Groove Bom
Esse
groove
bom
que
não
tem
cor
This
good
groove
has
no
color
Realize
o
que
você
deseja
Realize
what
you
desire
Que
o
sorriso,
a
paz
e
o
amor
May
the
smile,
the
peace
and
the
love
Te
acompanhe
onde
você
esteja
e
vamos
dançar
Accompany
you
wherever
you
are
and
let's
dance
A
vida
é
a
nossa
maior
riqueza,
flores
no
ar
Life
is
our
greatest
wealth,
flowers
in
the
air
Aparece
quando
você
chega
Appears
when
you
arrive
E
não
vai
mais
cultivar
a
dor
And
will
no
longer
cultivate
pain
Preocupar
com
o
que
não
vale
a
pena
Worrying
about
what
is
not
worth
it
Seque
as
lágrimas
que
já
chorou
Dry
the
tears
that
you
have
shed
Viva
a
felicidade
plena
e
vamos
dançar
Live
in
full
happiness
and
let's
dance
A
vida
é
nossa
maior
riqueza,
flores
no
ar
Life
is
our
greatest
wealth,
flowers
in
the
air
Aparece
quando
você
chega
Appears
when
you
arrive
Brilha
o
mundo
com
seu
andar
Light
up
the
world
with
your
walking
Bossa
nova,
Jamaican
Style
Bossa
nova,
Jamaican
Style
Tempo
parou
de
vez
Time
stopped
completely
Só
pra
ver
você
dançar
vou
cantar
outra
vez
Just
to
see
you
dance
I'll
sing
again
Mas
faça
o
seu
mundo
desfilar
But
make
your
world
parade
Você
é
a
estrela
que
vai
brilhar
You
are
the
star
that
will
shine
Nesse
céu
azul
tropical
In
this
tropical
blue
sky
Ouça
e
sinta
o
som
Listen
and
feel
the
sound
Ouça
e
sinta
o
som
Listen
and
feel
the
sound
Eu
quero
dançar
I
want
to
dance
Também
sou
África
I'm
also
Africa
Quero
espantar
a
dor
I
want
to
scare
away
the
pain
Porque
eu
sou
amor
Because
I
am
love
Encher
meu
coração
de
paz
Fill
my
heart
with
peace
Com
a
força
que
você
me
traz
With
the
strength
that
you
bring
me
Que
você
me
traz,
oh
baby
That
you
bring
me,
oh
baby
Eu
quero
dançar
I
want
to
dance
Também
sou
África
I'm
also
Africa
Quero
espantar
a
dor
I
want
to
scare
away
the
pain
Porque
eu
sou
amor
Because
I
am
love
Encher
meu
coração
de
paz
Fill
my
heart
with
peace
Esperar
que
seu
olhar
Wait
for
your
eyes
Venha
me
coroar
Come
crown
me
Esperar
que
seu
olhar
Wait
for
your
eyes
Venha
me
coroar
Come
crown
me
Moro
num
país
igual
não
existiu
I
live
in
a
country
like
no
other
Pra
quem
não
sabe
seu
nome
é
Brasil
For
those
who
don't
know
its
name,
it's
Brazil
Aqui
acreditamos
na
saída
Here
we
believe
in
the
exit
Na
esperança,
no
amor
e
na
vida
In
hope,
in
love
and
in
life
Agradeço
a
Deus
por
poder
contar
I
thank
God
for
being
able
to
count
Com
tanta
beleza
no
mesmo
lugar
With
so
much
beauty
in
the
same
place
Preta,
Branca,
Índia,
Asiática
Black,
White,
Indian,
Asian
E
o
olhar
misterioso,
Filha
de
Alá
And
the
mysterious
look,
Daughter
of
Allah
Não
dê
mais
tempo
para
depressão
Don't
give
any
more
time
to
depression
A
vida
passa
feito
um
avião
Life
passes
like
an
airplane
Viva
com
amor
e
alegria
Live
with
love
and
joy
E
ouça
e
sinta
o
som
And
listen
and
feel
the
sound
Eu
quero
dançar
I
want
to
dance
Também
sou
África
I'm
also
Africa
Quero
espantar
a
dor
I
want
to
scare
away
the
pain
Porque
eu
sou
amor
Because
I
am
love
Encher
meu
coração
de
paz
Fill
my
heart
with
peace
Com
a
força
que
você
me
traz
With
the
strength
that
you
bring
me
Que
você
me
traz,
oh
aby
That
you
bring
me,
oh
aby
Eu
quero
dançar
I
want
to
dance
Também
sou
África
I'm
also
Africa
Quero
espantar
a
dor
I
want
to
scare
away
the
pain
Porque
eu
sou
amor
Because
I
am
love
Encher
meu
coração
de
paz
Fill
my
heart
with
peace
Esperar
que
seu
olhar
Wait
for
your
eyes
Venha
me
coroar
Come
crown
me
Esperar
que
seu
olhar
Wait
for
your
eyes
Venha
me
coroar
Come
crown
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.