Natiruts - Iluminar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natiruts - Iluminar




Iluminar
Enlighten
A qualquer hora
Anytime
O mundo pode confundir
The world can confound
Sua cabeça
Your mind
É preciso ter amor
You need to have love
Para enfrentar
To face
O que aconteça
Whatever happens
Se é pressão que impede
If it's pressure that prevents
De ter a cabeça boa
Having a clear head
É preciso ter coragem
You need to have courage
E aprender a voar
And learn to fly
Porque os donos da cidade
Because the owners of the city
Não tem pena de ninguém
Don't have pity on anyone
Os donos da cidade
The owners of the city
Eles querem aparecer
They just want to show off
Êh! Êh!
Hey! Hey!
Pense em cuidar
Think about taking care
Do seu coração
Of your heart
(Nã nã)
(Na na na)
Não se engane
Don't be fooled
Tanta ilusão
So much illusion
(Nã nã)
(Na na na)
Temos tantas coisas
We have so many things
Prá viver
To live for
Plantar a riqueza
Plant the wealth
Do nosso amor
Of our love
Iluminar! Iluminar!
Enlighten! Enlighten!
É tempo de iluminar
It's time to enlighten
Que é prá ver a riqueza
That is to see the wealth
Do nosso amor
Of our love
Iluminar!
Enlighten!
Anda e vem!
Come and go!
Me iluminar!
Enlighten me!
Deixa eu te
Let me
Iluminar!
Enlighten you!
Que é prá ver a beleza
That is to see the beauty
Do nosso amor
Of our love
Oh! Meu bem!
Oh! My dear!
Meu amor!
My love!
Não vou desistir
I won't give up
Se nada mudou
If nothing has changed
Se nenhum amor tiver
If there is no love
Eu vou dizer não
I will say no
tava com doença
You had a disease
Que em burguês à tôa
That gives to the idle bourgeois
Cegando o sol
Blinding the sun
Da América do Sul
Of South America
Com crise de identidade
With an identity crisis
Escrava da sorte
A slave to luck
Tipo São Paulo
Like São Paulo
Quando quer ser Nova Yorque
When it wants to be New York
Êh! Êh!
Hey! Hey!
Pense em cuidar
Think about taking care
Do seu coração
Of your heart
(Nã nã)
(Na na na)
Não se engane
Don't be fooled
Tanta ilusão
So much illusion
(Nã nã)
(Na na na)
Temos tantas coisas
We have so many things
Prá viver
To live for
Plantar a riqueza
Plant the wealth
Do nosso amor...
Of our love...
Iluminar! Iluminar!
Enlighten! Enlighten!
É tempo de iluminar
It's time to enlighten
Que é prá ver a beleza
That is to see the beauty
Do nosso amor
Of our love
Iluminar!
Enlighten!
Anda e vem!
Come and go!
Me iluminar!
Enlighten me!
Deixa eu te
Let me
Iluminar!
Enlighten you!
Que é prá ver a beleza
That is to see the beauty
Do nosso amor
Of our love
Oh! Meu bem!
Oh! My dear!
Meu amor!
My love!
Não fique assim
Don't be like this
Nem tudo acabou
Not everything is over
Se nenhum amor tiver
If there is no love
Eu vou dizer que não é
I'll say it's not
Eu vou é cantar pro sol
I'll sing to the sun
E vou desejar com
And I'll wish with faith
E vou enfeitar de flor
And I'll decorate with flowers
O mundo que eu puder
The world that I can
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira, Bruno Dourado, Marcello Miranda Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.