Natiruts - Iluminar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natiruts - Iluminar




Iluminar
Озарить
A qualquer hora
В любой момент
O mundo pode confundir
Мир может запутать
Sua cabeça
Твою голову
É preciso ter amor
Нужна любовь,
Para enfrentar
Чтобы противостоять
O que aconteça
Всему, что происходит
Se é pressão que impede
Если давление мешает
De ter a cabeça boa
Тебе ясно мыслить,
É preciso ter coragem
Нужно быть смелой
E aprender a voar
И научиться летать
Porque os donos da cidade
Ведь хозяевам города
Não tem pena de ninguém
Нет дела ни до кого
Os donos da cidade
Хозяевам города
Eles querem aparecer
Лишь бы покрасоваться
Êh! Êh!
Эй! Эй!
Pense em cuidar
Подумай о том, чтобы беречь
Do seu coração
Свое сердце
(Nã nã)
(На-на-на)
Não se engane
Не обманывайся
Tanta ilusão
Столькими иллюзиями
(Nã nã)
(На-на-на)
Temos tantas coisas
У нас так много всего,
Prá viver
Чтобы жить,
Plantar a riqueza
Взращивать богатство
Do nosso amor
Нашей любви
Iluminar! Iluminar!
Озарить! Озарить!
É tempo de iluminar
Время озарить,
Que é prá ver a riqueza
Чтобы увидеть богатство
Do nosso amor
Нашей любви
Iluminar!
Озарить!
Anda e vem!
Туда и сюда!
Me iluminar!
Меня озарить!
Deixa eu te
Дай мне тебя
Iluminar!
Озарить!
Que é prá ver a beleza
Чтобы увидеть красоту
Do nosso amor
Нашей любви
Oh! Meu bem!
О! Моя дорогая!
Meu amor!
Моя любовь!
Não vou desistir
Я не сдамся,
Se nada mudou
Если ничего не изменилось,
Se nenhum amor tiver
Если никакой любви не будет,
Eu vou dizer não
Я скажу "нет"
tava com doença
Ты была больна
Que em burguês à tôa
Болезнью бездельников-буржуа,
Cegando o sol
Затмевая солнце
Da América do Sul
Южной Америки
Com crise de identidade
С кризисом самосознания,
Escrava da sorte
Рабыня удачи,
Tipo São Paulo
Как Сан-Паулу,
Quando quer ser Nova Yorque
Когда хочет быть Нью-Йорком
Êh! Êh!
Эй! Эй!
Pense em cuidar
Подумай о том, чтобы беречь
Do seu coração
Свое сердце
(Nã nã)
(На-на-на)
Não se engane
Не обманывайся
Tanta ilusão
Столькими иллюзиями
(Nã nã)
(На-на-на)
Temos tantas coisas
У нас так много всего,
Prá viver
Чтобы жить,
Plantar a riqueza
Взращивать богатство
Do nosso amor...
Нашей любви...
Iluminar! Iluminar!
Озарить! Озарить!
É tempo de iluminar
Время озарить,
Que é prá ver a beleza
Чтобы увидеть красоту
Do nosso amor
Нашей любви
Iluminar!
Озарить!
Anda e vem!
Туда и сюда!
Me iluminar!
Меня озарить!
Deixa eu te
Дай мне тебя
Iluminar!
Озарить!
Que é prá ver a beleza
Чтобы увидеть красоту
Do nosso amor
Нашей любви
Oh! Meu bem!
О! Моя дорогая!
Meu amor!
Моя любовь!
Não fique assim
Не грусти,
Nem tudo acabou
Еще не все кончено
Se nenhum amor tiver
Если никакой любви не будет,
Eu vou dizer que não é
Я скажу, что это не так,
Eu vou é cantar pro sol
Я буду петь для солнца
E vou desejar com
И желать с верой
E vou enfeitar de flor
И украшать цветами
O mundo que eu puder
Весь мир, который смогу
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у-у-у





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira, Bruno Dourado, Marcello Miranda Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.