Natiruts - Presente de um Beija-Flor - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natiruts - Presente de um Beija-Flor - Ao Vivo




Presente de um Beija-Flor - Ao Vivo
Hummingbird's Gift - Live
Beija-flor que trouxe meu amor
Hummingbird that brought my love
Voou e foi embora
Flew away and left
Olha como é lindo meu amor
Look how beautiful my love is
Estou feliz agora
I'm happy now
Veja a névoa branca que sai de trás do bambuzal
See the white mist coming out from behind the bamboo grove
Será que ela me faz bem ou será que me faz mal
I wonder if it's good for me or if it's bad for me
Eu vou surfar no céu azul de nuvens doidas
I'm going to surf in the blue sky of crazy clouds
Da capital do meu país
From the capital of my country
Pra ver se esqueço da pobreza e violência
To see if I can forget the poverty and violence
Que deixa o meu povo infeliz
That makes my people unhappy
Beija-flor que trouxe meu amor
Hummingbird that brought my love
Voou e foi embora
Flew away and left
Olha como é lindo meu amor
Look how beautiful my love is
Estou feliz agora
I'm happy now
Beija-flor que trouxe meu amor
Hummingbird that brought my love
Voou e foi embora
Flew away and left
Olha como é lindo meu amor
Look how beautiful my love is
Estou feliz agora
I'm happy now
E a menina que um dia por acaso veio me dizer
And the girl who came to me one day by chance to tell me
Que não gostava de meninos tão largados
That she didn't like boys who were so laid-back
Que tocam reggae e MPB
Who play reggae and Brazilian popular music
Mas isso é coisa tão banal perto da beleza do Planalto Central
But that's so trivial compared to the beauty of the Central Plateau
E das pessoas que fazem do Cerrado
And the people who make the Cerrado
O habitat quase ideal
An almost ideal habitat
Beija-flor que trouxe meu amor
Hummingbird that brought my love
Voou e foi embora
Flew away and left
Olha como é lindo meu amor
Look how beautiful my love is
Estou feliz agora
I'm happy now
Agradeço por estar aqui
I'm grateful to be here
Manifestar a emoção
To express my emotions
E colocar minhas idéias, sentimentos em forma de canção
And to put my thoughts and feelings into song
Agradeço por poder cantar
I'm grateful to be able to sing
E ver você ouvir
And to see you listening
E tentar entender essa mensagem
And trying to understand this message
Que eu quero transmitir
That I want to convey
Beija-flor que trouxe meu amor
Hummingbird that brought my love
Voou e foi embora
Flew away and left
Olha como é lindo meu amor
Look how beautiful my love is
Estou feliz agora
I'm happy now
Fim de ano vou embora de Brasília que é pra eu ver o mar
At the end of the year I'm leaving Brasília to see the sea
Mas diz pra mãe pro final de fevereiro é que eu vou voltar
But tell your mother that I'll be back by the end of February
Que é pra surfar no céu azul de nuvens doidas
To surf in the blue sky of crazy clouds
Da capital do meu país
From the capital of my country
Pra ver se esqueço da pobreza e violência
To see if I can forget the poverty and violence
Que deixa o meu povo infeliz
That makes my people unhappy
Beija-flor que trouxe meu amor
Hummingbird that brought my love
Voou e foi embora
Flew away and left
Olha como é lindo meu amor
Look how beautiful my love is
Estou feliz agora
I'm happy now
Beija-flor que trouxe meu amor
Hummingbird that brought my love
Voou e foi embora
Flew away and left
Olha como é lindo meu amor
Look how beautiful my love is
Estou feliz agora
I'm happy now





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.