Natiruts - Surfista do Lago Paranoá - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natiruts - Surfista do Lago Paranoá - Ao Vivo




Eu sou surfista do Lago Paranoá
Я серфер Озера Параноа
Eu sou surfista do Lago Paranoá
Я серфер Озера Параноа
Eu sou surfista do Lago Paranoá
Я серфер Озера Параноа
Eu sou surfista do Lago Paranoá
Я серфер Озера Параноа
É meio-dia e eu vejo a seca castigar
Это полдень, и я вижу, сухой наказывать
15% é a umidade relativa do ar
15% относительная влажность воздуха
Eu vou ao clube a fim de me refrescar
Я иду в клуб, чтобы обновить себя
Mas sinto falta de uma maré pra me levar
Но я скучаю прилив, чтоб привести
eu vejo a piscina de ondas funcionar
Там я вижу, волновой бассейн поможет
E na TV surf brazuca a arrebentar
- И телевизионной surf brazuca a жевать
Eu logo tiro uma conclusão elementar
Я скоро съемки вывод элементарный
Vou comprar uma prancha
Куплю доску
Pra no mundo do surf me integrar
Ты в мире серфинга мне интегрировать
Como é que é então?
Как это так?
Eu sou surfista do Lago Paranoá
Я серфер Озера Параноа
Eu sou surfista do Lago Paranoá
Я серфер Озера Параноа
Eu sou surfista do Lago Paranoá
Я серфер Озера Параноа
Eu sou surfista do Lago Paranoá, é, é
Я серфер Озера Параноа, это, это
Eu sei que o Havaí não é aqui
Я знаю, что Гавайи-это не здесь
Que o mar está longe daqui
Море находится далеко отсюда
Mas pra quê que eu quero o mar
Но все, что я хочу на море
Se eu tenho o lago pra mim?
Если у меня есть озеро для меня?
Prometo que eu vou me esforçar
Я обещаю, что я постараюсь
Pra um dia no topo eu chegar
Для одного дня на вершине я получаю
E o mundo vai conhecer
И мир будет знать
Surfe lacustre que eu vou desenvolver
Серфинг на берегу озера, который я буду развивать
Eu sou surfista do Lago Paranoá
Я серфер Озера Параноа
Eu sou surfista do Lago Paranoá
Я серфер Озера Параноа
Eu sou surfista do Lago Paranoá
Я серфер Озера Параноа
Eu sou surfista do Lago Paranoá
Я серфер Озера Параноа





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.