Paroles et traduction Natiruts - Verbalize - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbalize - Ao Vivo
Verbalize - Live
Enfrentarei
todo
o
mal
só
pra
te
ver
I
will
face
all
evil
just
to
see
you
Junto
da
boca
do
mar
quero
viver
By
the
ocean's
edge
I
want
to
live
A
musa
do
meu
astral
mentalize
Muse
of
my
mind,
visualize
Para
acalmar
geral,
verbalize
To
calm
everyone,
verbalize
Todas
as
luzes
e
todos
os
sons
All
the
lights
and
all
the
sounds
E
nem
a
claridade
de
um
sonho
bom
vai
And
not
even
the
brightness
of
a
good
dream
will
Abrir
os
meus
olhos
e
a
minha
cabeça
Open
my
eyes
and
my
mind
Se
pra
toda
a
idéia
eu
tiver
uma
barreira
If
for
every
idea
I
have
a
barrier
Faço
o
que
faço,
sou
o
que
sou
I
do
what
I
do,
I
am
who
I
am
E
de
nada
importa
o
que
se
falou
And
it
doesn't
matter
what
was
said
Dos
versos
do
povo
dessa
tradição
Of
the
people's
verses
of
this
tradition
Eu
quero
é
cantar
pro
resto
dessa
vida!
All
I
want
to
do
is
sing
for
the
rest
of
my
life!
Enfrentarei
todo
o
mal
só
pra
te
ver
I
will
face
all
evil
just
to
see
you
Junto
da
boca
do
mar
quero
viver
By
the
ocean's
edge
I
want
to
live
A
musa
do
meu
astral
(mentalize)
Muse
of
my
mind
(visualize)
Para
acalmar
geral
(verbalize)
To
calm
everyone
(verbalize)
Todas
as
luzes
e
todos
os
sons
All
the
lights
and
all
the
sounds
E
nem
a
claridade
de
um
sonho
bom
vai
And
not
even
the
brightness
of
a
good
dream
will
Abrir
os
meus
olhos
e
a
minha
cabeça
Open
my
eyes
and
my
mind
Se
pra
toda
a
idéia
eu
tiver
uma
barreira
If
for
every
idea
I
have
a
barrier
Faço
o
que
faço,
sou
o
que
sou
I
do
what
I
do,
I
am
who
I
am
E
de
nada
importa
o
que
se
falou
And
it
doesn't
matter
what
was
said
Dos
versos
do
povo
dessa
tradição
Of
the
people's
verses
of
this
tradition
Eu
quero
é
cantar
pro
resto
dessa
vida!
All
I
want
to
do
is
sing
for
the
rest
of
my
life!
Enfrentarei
todo
o
mal,
só
pra
te
ver
I
will
face
all
evil,
just
to
see
you
Junto
da
boca
do
mar,
quero
viver
By
the
ocean's
edge,
I
want
to
live
A
musa
do
meu
astral
(mentalize)
Muse
of
my
mind
(visualize)
Para
acalmar
geral
(verbalize)
To
calm
everyone
(verbalize)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.