Paroles et traduction Natiruts - Verbalize - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbalize - Ao Vivo
Вербализируй - Живой концерт
Enfrentarei
todo
o
mal
só
pra
te
ver
Я
преодолею
всё
зло,
только
чтобы
увидеть
тебя,
Junto
da
boca
do
mar
quero
viver
Рядом
с
устьем
моря
хочу
жить.
A
musa
do
meu
astral
mentalize
Муза
моего
астрала,
визуализируй,
Para
acalmar
geral,
verbalize
Чтобы
успокоить
всех,
вербализируй.
Todas
as
luzes
e
todos
os
sons
Все
огни
и
все
звуки,
E
nem
a
claridade
de
um
sonho
bom
vai
И
даже
свет
хорошего
сна
не
сможет
Abrir
os
meus
olhos
e
a
minha
cabeça
Открыть
мои
глаза
и
мою
голову,
Se
pra
toda
a
idéia
eu
tiver
uma
barreira
Если
для
каждой
идеи
у
меня
есть
преграда.
Faço
o
que
faço,
sou
o
que
sou
Делаю,
что
делаю,
я
тот,
кто
я
есть,
E
de
nada
importa
o
que
se
falou
И
неважно,
что
говорили.
Dos
versos
do
povo
dessa
tradição
Из
стихов
народа
этой
традиции
Eu
quero
é
cantar
pro
resto
dessa
vida!
Я
хочу
петь
до
конца
своей
жизни!
Enfrentarei
todo
o
mal
só
pra
te
ver
Я
преодолею
всё
зло,
только
чтобы
увидеть
тебя,
Junto
da
boca
do
mar
quero
viver
Рядом
с
устьем
моря
хочу
жить.
A
musa
do
meu
astral
(mentalize)
Муза
моего
астрала
(визуализируй),
Para
acalmar
geral
(verbalize)
Чтобы
успокоить
всех
(вербализируй).
(Mentalize)
(Визуализируй)
(Verbalize)
(Вербализируй)
Todas
as
luzes
e
todos
os
sons
Все
огни
и
все
звуки,
E
nem
a
claridade
de
um
sonho
bom
vai
И
даже
свет
хорошего
сна
не
сможет
Abrir
os
meus
olhos
e
a
minha
cabeça
Открыть
мои
глаза
и
мою
голову,
Se
pra
toda
a
idéia
eu
tiver
uma
barreira
Если
для
каждой
идеи
у
меня
есть
преграда.
Faço
o
que
faço,
sou
o
que
sou
Делаю,
что
делаю,
я
тот,
кто
я
есть,
E
de
nada
importa
o
que
se
falou
И
неважно,
что
говорили.
Dos
versos
do
povo
dessa
tradição
Из
стихов
народа
этой
традиции
Eu
quero
é
cantar
pro
resto
dessa
vida!
Я
хочу
петь
до
конца
своей
жизни!
Enfrentarei
todo
o
mal,
só
pra
te
ver
Я
преодолею
всё
зло,
только
чтобы
увидеть
тебя,
Junto
da
boca
do
mar,
quero
viver
Рядом
с
устьем
моря
хочу
жить.
A
musa
do
meu
astral
(mentalize)
Муза
моего
астрала
(визуализируй),
Para
acalmar
geral
(verbalize)
Чтобы
успокоить
всех
(вербализируй).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.