Natiruts - Você Me Encantou Demais - Ao Vivo - traduction des paroles en russe




Você Me Encantou Demais - Ao Vivo
Ты Меня Сильно Очаровала - Живое выступление
Você me encantou demais
Ты меня сильно очаровала,
Mostrou seu coração, do que ele é capaz
Показала свое сердце, на что оно способно.
Por isso eu quero te dizer
Поэтому я хочу тебе сказать,
Que a flor dessa canção sempre será você
Что цветком этой песни всегда будешь ты.
Seu beijo despertou paixão
Твой поцелуй пробудил страсть,
Desculpe se me apressei, pois nada foi em vão
Прости, если я поспешил, ведь ничего не было зря.
O que eu desejo a você
Чего я тебе желаю,
É que os deuses do amor estejam a te proteger
Так это чтобы боги любви тебя оберегали.
E que o verão no seu sorriso nunca acabe
И чтобы лето в твоей улыбке никогда не кончалось,
E aquele medo de viver
И тот страх жить
Um dia se torne um grande amor
Однажды превратился в большую любовь.
Vou te falar, mas acho que você sabe
Скажу тебе, но думаю, ты уже знаешь,
Apaixonou, alucinou, descompassou
Влюбился, обезумел, потерял голову.
Meu coração, parara, na na nana
Мое сердце, остановилось, на на нана
Meu coração, parara, ta ra nana
Мое сердце, остановилось, та ра нана
Você me fez sonhar demais
Ты заставила меня так много мечтать,
Chegou, sorriu, beijou, mostrou como se faz
Пришла, улыбнулась, поцеловала, показала, как это делается.
Por isso eu quero te falar
Поэтому я хочу тебе сказать,
Que os As dessa canção, eu fiz pra te dar
Что все тузы этой песни я сделал только для тебя.
Seu jeito lindo fez arder
Твоя красота зажгла во мне огонь,
Fiquei feito vulcão fervendo por te ver
Я стал как вулкан, кипящий от желания увидеть тебя.
E o que eu desejo a você
И чего я тебе желаю,
É que os deuses do amor estejam a te proteger
Так это чтобы боги любви тебя оберегали.
E que o verão do seu sorriso nunca acabe
И чтобы лето твоей улыбки никогда не кончалось,
E aquele medo de viver
И тот страх жить
Um dia se torne um grande amor
Однажды превратился в большую любовь.
Vou te falar mas acho que você sabe
Скажу тебе, но думаю, ты уже знаешь,
Você apaixonou, alucinou, descompassou
Ты влюбила, околдовала, сбила с ритма.
Meu coração, parara, la na nana
Мое сердце, остановилось, ла на нана
Meu coração, larara, la ra nana
Мое сердце, остановилось, ла ра нана
Meu coração, parara, la na nana
Мое сердце, остановилось, ла на нана
Meu coração
Мое сердце





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.