Paroles et traduction Nativ - Free Blanket.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Blanket.
Free Blanket.
(Nei
dr
fride
kei
frag)
(There
is
no
question
in
peace)
I
meine
gsehsch
wi
d
haar
si
gwachsä
uf
dä
zähn
woudie
scharf
I
mean,
look
how
the
hair
has
grown
on
the
teeth
that
are
sharp
Mir
hei
büglet,
mir
hei
kotzed
mir
si
grennt,
ohni
halt
We
ironed,
we
puked,
we
are
separated,
without
a
stop
Dsch
dr
ahfang
homie
ds
isch
nonid
z
änd,
ws
hesch
dänkt
This
is
the
beginning,
homie,
this
is
nothing
to
change,
what
did
you
think
Zuekunft
wird
nid
übertreit
uf
srf,
mir
si
d
wält
The
future
won't
be
broadcast
on
SRF,
we
are
the
world
Lueg
ganz
gnau
mini
fige
ah
Look
closely
at
my
fingers,
too
Wöu
ir
next
generation
isch
si
wieder
da
Because
the
next
generation
is
back
Machä
7 kids
u
adoptierä
10
Have
7 kids
and
adopt
10
U
irgendeinisch
längt
niemer
iri
frisse
ah
And
at
some
point,
no
one
will
care
about
their
faces
U
aui
üs
ängst
integriere
sä
And
all
of
us
anxieties
integrate
them
Umarmä
sä,
dankänä,
liebä
sä
Hug
them,
thank
them,
love
them
Fuck
i
bi
stolz
uf
mis
innere
(ching)
Fuck,
I'm
proud
of
my
inner
self
(ching)
Üses
nöi
säubstvertrouä
cha
üs
niemer
nä
Our
new
self-confidence,
no
one
can
take
it
away
from
us
U
ging
nonid
gsehs
si
ds
gärn
wenä
typ
wini
ä
stimm
het
And
if
you
didn't
see
it,
they
like
the
type
who
has
a
voice
U
robocops
vö
ah
schwitze
we
si
bi
mir
nüt
finge
And
robocops
are
sweating
too,
when
they
don't
find
anything
with
me
Doch
ha
ke
zyt
zum
wüetig
si
wöu
dusse
wartet
z
morn
But
have
no
time
to
be
angry
because
tomorrow
is
waiting
outside
Luege
ar
feindlechkeit
bim
stärbä
zue
u
d
läbä
d
revolution
Look
at
hostility
in
the
face
of
death
and
live
the
revolution
Dsch
nid
z
ändi
youth
i
gseh
ds
meh
als
nöistart
This
is
not
the
end,
youth,
I
see
it
more
as
a
new
beginning
Ws
si
kaputt
hei
gmacht
ds
flicke
mr
mit
links
What
they
broke,
we'll
fix
with
our
left
hand
Wöu
gäbs
ke
wändig
wärä
scholang
üsi
tröim
platzt
Because
there
would
be
no
turning
back
as
long
as
our
dreams
burst
Aber
luegmau
si
isch
global
üsi
stimm
But
look,
it's
global,
our
voice
Dsch
nid
z
ändi
youth
i
gseh
ds
meh
als
nöistart
This
is
not
the
end,
youth,
I
see
it
more
as
a
new
beginning
Ws
si
kaputt
hei
gmacht
ds
flicke
mr
mit
links
What
they
broke,
we'll
fix
with
our
left
hand
Wöu
gäbs
ke
wändig
wärä
scholang
üsi
tröim
platzt
Because
there
would
be
no
turning
back
as
long
as
our
dreams
burst
Aber
luegmau
si
isch
global
üsi
stimm
But
look,
it's
global,
our
voice
I
wott
mine
änkuchinder
nid
erklärä
müesse
I
don't
want
to
have
to
explain
to
my
grandchildren
Dsi
zuegluegt
ha
wi
mir
uf
mönscherächtä
pissä
That
they
turned
a
blind
eye
as
we
pissed
on
human
rights
I
wott
nid
zeichnet
si
vom
hass
weni
im
stärbä
ligä
(fuck
that)
I
don't
want
them
to
be
marked
by
hate
when
I'm
dying
(fuck
that)
Git
scho
gnue
wixxer
uf
dr
welt
wo
üs
zu
schmärzä
zwingä
There
are
already
enough
assholes
in
the
world
forcing
us
to
feel
pain
Red
nid
vo
gott
wöu
gott
isch
gross
är
würd
nid
usgränzä
wöuä
Don't
talk
about
god
because
god
is
great
he
wouldn't
want
to
exclude
Doch
lobbyischte
wei
üs
ufnä
faltschi
fährte
bringä
But
lobbyists
want
to
take
us
on
the
wrong
track
Ire
wält
wo
z
narrativ
eim
ständig
laht
minderwärtig
füehle
Their
world,
where
the
narrative
constantly
makes
you
feel
inferior
Ischs
mängisch
schwär
dert
drüber
z
stah
It's
hard
to
stand
above
it
sometimes
U
es
gsunds
säubstbild
z
fingä
And
find
a
healthy
self-image
Doch
i
ha
ke
zyt
meh
für
das
But
I
don't
have
time
for
that
anymore
Wöu
für
ds
lüchtemr
z
stark
yeah
Because
the
light
is
too
strong
yeah
Sägä
mine
peers
mir
si
aui
zämä
Tell
my
peers
we're
all
together
Übernämä
mit
dr
liebe
dr
platz
Take
over
the
place
with
love
Kuss
ufd
stirne
vo
dr
karin
wöu
si
verschlaft
grd
iri
chance
Kiss
on
the
forehead
of
Karin
because
she's
sleeping
through
her
chance
Lieber
gwöhnt
si
sech
ad
vielfalt
She
better
get
used
to
diversity
Wöu
di
isch
nid
dr
ursprung
vo
irem
hass
(b*tch)
Because
that's
not
the
source
of
her
hate
(b*tch)
Dsch
nid
z
ändi
youth
i
gseh
ds
meh
aus
nöi
start
This
is
not
the
end,
youth,
I
see
it
more
as
a
new
beginning
Ws
si
kaputt
hei
gmacht
ds
flicke
mr
mit
links
What
they
broke,
we'll
fix
with
our
left
hand
Wöu
gäbs
ke
wändig
wärä
scholang
üsi
tröim
platzt
Because
there
would
be
no
turning
back
as
long
as
our
dreams
burst
Aber
luegmau
si
isch
global
üsi
stimm
But
look,
it's
global,
our
voice
Dsch
nid
z
ändi
youth
i
gseh
ds
meh
aus
nöi
start
This
is
not
the
end,
youth,
I
see
it
more
as
a
new
beginning
Ws
si
kaputt
hei
gmacht
ds
flicke
mr
mit
links
What
they
broke,
we'll
fix
with
our
left
hand
Wöu
gäbs
ke
wändig
wärä
scholang
üsi
tröim
platzt
Because
there
would
be
no
turning
back
as
long
as
our
dreams
burst
Aber
luegmau
si
isch
global
üsi
stimm
But
look,
it's
global,
our
voice
Knock
knock
(wär
isch
da)
es
isch
dini
grösschti
angst
Knock
knock
(who's
there)
it's
your
biggest
fear
Chlauä
dr
di
job
u
hanä
risse
grosse
schwanz
Stealing
your
job
and
I
have
a
big
dick
Rede
70
sprache
und
i
teil
sä
mit
dr
wäut
Speak
70
languages
and
I
share
them
with
the
world
U
gester
hani
gredt
mit
gott
u
si
isch
nid
xenophob
And
yesterday
I
spoke
to
god
and
he's
not
xenophobic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Aubry, Thierry Gnahore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.