Nativ feat. L'eaurie - 1932 - 2020. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nativ feat. L'eaurie - 1932 - 2020.




1932 - 2020.
1932 - 2020.
Und i bi sad, und si isch sad, und är isch sad, u mir si, sad
And I'm sad, and she's sad, and he's sad, and we're, sad
Und i bi sad, und si isch sad, und är isch sad, u mir si, sad
And I'm sad, and she's sad, and he's sad, and we're, sad
I bi z erschte mal am schribe sit mi granddad passt away
This is the first time I've written since my grandpa passed away
U es fühlt sech so komisch ah doch es isch safe to say
And it feels so strange, but it's safe to say
Weiss är rueht in fride, i weiss är isch nid ällei
I know he rests in peace, I know he's not alone
Di letschte täg ha ni paar trännä droppt doch ds isch scho okay
In the last days, I dropped a few tears, but that's okay
Isch okay ja
It's okay, yeah
Wöu näb dr truur hets no chli space
Because besides the sadness, there's still a little space
Gseh mini grossmer wi si lächlet wöu d erinnerig treit
I see my grandmother smiling, because the memory carries her
Üsi zyt hie isch begränzt, doch mir chöi spurä hingerlah
Our time here is limited, but we can leave a trace
Lug di eintä bouä muurä, u di angärä ä pfad
Look, some build walls, and others make a path
Ah yeah
Ah yeah
U irgendeinisch hani graui haar dsch safe
And someday, I'll have gray hair, for sure
U irgendeinisch ändet jedem sini reis
And someday, everyone's journey ends
Doch wie cho bisch isch nid zwingend wie de geisch
But how you come is not necessarily how you go
U iz bisch gange doch di spirit blibt für immer i veins
And now you're gone, but your spirit stays forever in these veins
Und i bi Sad, und si isch Sad, und är isch Sad, u mir si, Sad
And I'm sad, and she's sad, and he's sad, and we're, sad
Und i bi Sad, und si isch Sad, und är isch Sad, u mir si, Sad
And I'm sad, and she's sad, and he's sad, and we're, sad
Und i bi sad, und si isch sad, und är isch sad, u mir si, sad
And I'm sad, and she's sad, and he's sad, and we're, sad
I hätt dr gärn no einisch gseit wi dankbar ds i bi
I would have liked to tell you one more time how grateful I am
Sit mire chindheit bisch du ging ä ungerstützig gsi
From my childhood, you've always been a support
Hesch nid viu gredet doch dis läbä es seit üs so viu
You didn't talk much, but your life speaks volumes to us
O we dis härz iz nüme schlaht du blibsch für immer king
Oh, even though your heart doesn't beat anymore, you'll always be king
U sogar nachdämd gange bisch hesch üs no öppis glehrt,
And even after you're gone, you've taught us something,
Dsmä jedä tag sött schetzä womä zämä het
That every day should be cherished while we're together
Du hesch ds gmacht aus gäbs für di nüt säubstverständlechers
You did it like there was nothing self-evident to you
Säubst weni müesst i würd nüt fingä wo drgägä spricht
Even if I had to, I wouldn't say anything against it
U irgendeinisch hani säuber villech kids
And someday, maybe I'll have kids
U du chasch sicher si vrzell dini gschicht
And you can be sure to tell them your story
Wöu nur wöud nüm da bisch heisst nid dsmä di vrgisst
Because just because you're not here anymore doesn't mean we forget you
Rest in peace
Rest in peace
Und i bi sad, und si isch sad, und är isch sad, u mir si, sad
And I'm sad, and she's sad, and he's sad, and we're, sad
Und i bi sad, und si isch sad, und är isch sad, u mir si, sad
And I'm sad, and she's sad, and he's sad, and we're, sad
Und i bi sad sad sad, und si isch sad sad sad
And I'm sad sad sad, and she's sad sad sad
Und är isch sad sad sad, u mir si, sad
And he's sad sad sad, and we're, sad
Rest in peace
Rest in peace





Writer(s): Joel Aubry, Thierry Gnahore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.