Nativ - Pineal Gland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nativ - Pineal Gland




It was all a dream, I swear it never happened
Все это было сном, клянусь, этого никогда не было
I wrote like Edgar Allan, I was po' like Edgar Allan
Я писал, как Эдгар Аллан, я был по, как Эдгар Аллан
Let me hit the weed, you know I really need that
Дай мне покурить травку, ты знаешь, мне это действительно нужно
Missin' screws, bendin' rules like kneecaps
Пропускаю болты, гну правила, как коленные чашечки
I don't even know what's real, I'm just being real
Я даже не знаю, что реально, я просто веду себя по-настоящему
Makin' moves, you just another human being being still
Делая ходы, ты просто еще один человек, который все еще
Play the fool, you jealous dudes are just a plate of food
Валяйте дурака, вы, ревнивые чуваки, всего лишь тарелка с едой
Tell the truth, I'm the coldest cat, sabertooth
Скажите правду, я самый хладнокровный кот, саблезубый
Blaze the booth, blaze the Buddha, this ain't hookah
Зажги будку, зажги Будду, это не кальян
You hit this shit a few times, you might see the future
Если вы попробуете это дерьмо несколько раз, возможно, вы увидите будущее
Ask my nigga Blocka, we be rollin' up that Blanka
Спроси моего ниггера Блоку, мы закатаем эту Бланку
Just retire, if I light this fire I might blow your block up
Просто уходи, если я разожгу этот костер, я могу взорвать твой квартал.
Enjoy your mind trip, but don't trip on your mind
Наслаждайся своим мысленным путешествием, но не путайся в мыслях
No man is safe from the war goin' on outside
Ни один человек не застрахован от войны, идущей снаружи
That's right, you ever been conscious in a coma?
Верно, ты когда-нибудь был в сознании в коме?
Please don't tell my momma, this ain't marijuana
Пожалуйста, не говори моей маме, что это не марихуана
I might be trippin' off that DMT
Возможно, я под кайфом от этого ДМТ
TDE, limitless like we on NZT
TDE, безграничный, как мы на НЗТ
I made my dreams reality, so to speak
Я воплотил свои мечты в реальность, так сказать
Or so they say, I could still be asleep
Или, по крайней мере, так они говорят, я мог бы все еще спать
The black sheep runnin' with a pack of wolves
Паршивая овца, бегущая со стаей волков
Diamond in the rough, tell Brock I need a pack of Woods
Неограненный алмаз, скажи Броку, что мне нужна пачка "Вудс"
Two white cups full of codeine
Две белые чашки, полные кодеина
Plus I got two white sluts down to blow me
Плюс у меня есть две белые шлюшки, чтобы отсосать мне
Can't you see I'm floating like root beer and ice cream?
Разве ты не видишь, что я парю, как рутбир и мороженое?
My synapses act like lightning
Мои синапсы действуют молниеносно
Probably why I'm so enlightenin'
Наверное, поэтому я такой просветленный
Probably why these niggas can't fuck with me
Наверное, поэтому эти ниггеры не могут со мной связываться
I'm lookin' like, "Who the fuck invited them?"
Я смотрю так: "Кто, черт возьми, их пригласил?"
They failed in testin', like what's inside of them
Они провалили тестирование, как и то, что у них внутри
Soulo, Soulo say it like you mean it
Соуло, Соуло скажи это так, как будто ты это имеешь в виду
My demeanor is the meanest
Мое поведение самое подлое
I'm gettin' meaner by the minute
Я становлюсь злее с каждой минутой
Its mine, I spend it; my mind is spinnin'
Это мое, я трачу его; у меня голова идет кругом
Your time is tickin', the sky's the limit
Твое время тикает, небо - это предел
We in a space where matter don't matter
Мы в пространстве, где материя не имеет значения
Just spirit molecules and geometric patterns
Только молекулы духа и геометрические узоры
Shitted in a crater last time I sat on Saturn
В последний раз, когда я сидел на Сатурне, я гадил в кратер
Got a letter from Andromeda, they tryna shrine my bladder
Получил письмо от Андромеды, они пытаются усыпить мой мочевой пузырь
Enjoy your mind trip, but don't trip on your mind
Наслаждайся своим мысленным путешествием, но не путайся в мыслях
No man is safe from the war goin' on outside
Никто не застрахован от войны, которая идет снаружи
That's right, you ever been conscious in a coma?
Верно, ты когда-нибудь был в сознании в коме?
Please don't tell my momma, this ain't marijuana
Пожалуйста, не говори моей маме, что это не марихуана
I might be trippin' off that DMT
Возможно, я под кайфом от ДМТ
TDE, limitless, like we on NZT
TDE, без ограничений, как мы на НЗТ
I made my dreams reality, so to speak
Я, так сказать, воплотил свои мечты в реальность
Or so they say, I could still be asleep
Или, по крайней мере, так говорят, я мог бы все еще спать
I'm in a whole nother realm, go to hell
Я в совершенно ином мире, иди к черту
Last nigga tried to scratch the surface broke a nail
Последний ниггер, пытавшийся поцарапать поверхность, сломал ноготь
Last nigga tried to cross the line got crucified
Последний ниггер, пытавшийся перейти черту, был распят
We overseas, back-to-back, never wore Chanel
Мы за границей, спина к спине, никогда не носили Шанель
The new nucleus never sittin' in a cell
Новое ядро никогда не сидит в камере
Genius idiot, best description of myself
Гениальный идиот, лучшее описание самого себя
I'm in a fuckin' lab coat, rhymin' as high as shit
Я в гребаном лабораторном халате, рифмую как черт.
When I die, donate my organs to science, bitch!
Когда я умру, пожертвуй мои органы науке, сука!
You got three eyes, three eyes, three eyes
У тебя три глаза, три глаза, три глаза
You got three eyes, three eyes, three eyes
У тебя три глаза, три глаза, три глаза
You got three eyes, three eyes, three eyes
У тебя три глаза, три глаза, три глаза
You got three eyes, but you can never see I's
У тебя три глаза, но ты никогда не сможешь увидеть, что я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.