Nativa feat. Macaco & Ciudad Jara - Mundo Enfermo (Versión Con Banda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nativa feat. Macaco & Ciudad Jara - Mundo Enfermo (Versión Con Banda)




Mundo Enfermo (Versión Con Banda)
Больной мир (версия с группой)
A xikole ni mu kulo, Ai
Не понимаю твоего языка, ай
Antizuene ni mu tsongo
Не понимаю твоих слов
Eweno
Именно
A xikole ni mu kulo, Ai
Не понимаю твоего языка, ай
Antizuene ni mu tsongo
Не понимаю твоих слов
Eweno
Именно
Dza du, dza dula
Давай, давай останемся
Dza dula ku fambane
Давай останемся вместе
Dza du, dza dula
Давай, давай останемся
Dza dula ku fambane
Давай останемся вместе
En mi reloj se escapa un tiempo que no volverá
На моих часах убегает время, которое не вернется
Y en tu balcón hay aire muerto y cuesta respirar
А на твоем балконе мертвый воздух, и трудно дышать
Vi que tu cuerpo mostraba dolor
Я видел, как твое тело выражало боль
Entre cenizas perdía el color
Среди пепла теряло цвет
En la sequía resiste una flor
В засуху сопротивляется цветок
Que alza su voz y grita
Который поднимает свой голос и кричит
Si el mundo arde en llamas, y yo seremos agua
Если мир горит в огне, ты и я будем водой
¿Qué será del mundo enfermo?
Что станет с больным миром?
Si el mundo arde en llamas, y yo seremos agua
Если мир горит в огне, ты и я будем водой
¿Qué será de sin ti?
Что будет со мной без тебя?
Cuando se apague el sol
Когда погаснет солнце
Y solo queden cenizas
И останется только пепел
Buscaré alrededor
Я буду искать вокруг
Un faro que haga de guía
Маяк, который будет служить проводником
Cuando se apague el sol
Когда погаснет солнце
Y solo queden cenizas
И останется только пепел
Reescribiré el guion
Я перепишу сценарий
Dibujaré una salida
Нарисую выход
Pega o teu vagão, viagem de ida
Прицепляй свой вагон, путешествие в один конец
la pieza que el...
Будь той частью, которая...





Writer(s): Adrià Faus Escivà, Eduard Soldevila Garcia, José Carlos García Monfort, Julio Luis Maloa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.