Paroles et traduction Natives - Stand For Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand For Something
Бороться за что-то
These
times
are
hard
on
me
Эти
времена
даются
мне
нелегко,
The
talk
in
my
mind
wont
let
me
see
Голос
в
моей
голове
не
даёт
мне
увидеть,
That
you're
here
with
me.
Что
ты
здесь,
со
мной.
I've
torn
apart
my
every
thought
Я
разорвал
на
части
каждую
свою
мысль
In
hope
that
I'll
believe
В
надежде,
что
поверю,
That
you're
here
for
me
Что
ты
здесь
ради
меня.
And
I
can't
carry
on
like
this
И
я
не
могу
продолжать
в
том
же
духе,
Even
if
my
heart
insists
Даже
если
моё
сердце
настаивает.
I
can't
carry
on
like
this
Я
не
могу
продолжать
в
том
же
духе,
I'm
gonna
let
the
light
in
Я
впущу
свет,
I
wanna
stand
for
something
Я
хочу
бороться
за
что-то.
It
feels
good
Это
приятное
чувство,
When
you
know
why
you're
alive
Когда
ты
знаешь,
ради
чего
живёшь.
I'm
gonna
let
the
light
in
Я
впущу
свет,
I
wanna
stand
for
something
Я
хочу
бороться
за
что-то.
It
feels
good
Это
приятное
чувство,
When
you
know
why
you're
alive
Когда
ты
знаешь,
ради
чего
живёшь.
I've
learnt
to
fall
Я
научился
падать
Right
through
it
all
Сквозь
всё
это.
It's
clear
for
me
to
see
Теперь
мне
ясно
видно,
Whats
in
front
of
me
Что
находится
передо
мной.
Now
I'm
at
the
point
of
no
return
Теперь
я
нахожусь
в
точке
невозврата,
I'm
taking
everything
put
in
front
of
me
Я
принимаю
всё,
что
ставит
передо
мной
жизнь.
And
I
can't
carry
on
like
this
И
я
не
могу
продолжать
в
том
же
духе,
Even
if
my
heart
insists
Даже
если
моё
сердце
настаивает.
I
can't
carry
on
like
this
Я
не
могу
продолжать
в
том
же
духе,
I'm
gonna
let
the
light
in
Я
впущу
свет,
I
wanna
stand
for
something
Я
хочу
бороться
за
что-то.
It
feels
good
Это
приятное
чувство,
When
you
know
why
you're
alive
Когда
ты
знаешь,
ради
чего
живёшь.
I'm
gonna
let
the
light
in
Я
впущу
свет,
I
wanna
stand
for
something
Я
хочу
бороться
за
что-то.
It
feels
good
Это
приятное
чувство,
When
you
know
why
you're
alive
Когда
ты
знаешь,
ради
чего
живёшь.
Woah
oh
Take
it
or
leave
it
Woah
oh,
принимай
это
как
есть,
I'm
not
coming
back
Я
не
вернусь.
Now
I
believe
in
why
I'm
doing
this
Теперь
я
верю
в
то,
ради
чего
я
это
делаю,
Now
I
believe
in
Теперь
я
верю
в,
Now
I
believe
in
Теперь
я
верю
в.
I'm
gonna
let
the
light
in
Я
впущу
свет,
I
wanna
stand
for
something
Я
хочу
бороться
за
что-то.
It
feels
good
Это
приятное
чувство,
When
you
know
why
you're
alive
Когда
ты
знаешь,
ради
чего
живёшь.
I'm
gonna
let
the
light
in
Я
впущу
свет,
I
wanna
stand
for
something
Я
хочу
бороться
за
что-то.
It
feels
good
Это
приятное
чувство,
When
you
know
why
you're
alive
Когда
ты
знаешь,
ради
чего
живёшь.
It
feels
goooooooood.
Это
приятнооооое
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Edwin White, Jack Alan Fairbrother, James Thomas, Ashley Ian Oliver, Gregory Alan Day
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.