Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Estás Conmigo
Wenn Du Nicht Bei Mir Bist
Cuando
no
estas
conmigo
siento
que
es
más
grande
mi
sufrimiento
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
fühle
ich,
dass
mein
Leiden
größer
ist
Cuando
no
estas
conmigo
siento
que
mi
amor
se
quema
hoy
por
dentro
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
fühle
ich,
wie
meine
Liebe
heute
in
mir
brennt
Cuando
no
estás
conmigo
se
que
es
la
distancia
la
que
nos
separa
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
weiß
ich,
dass
es
die
Entfernung
ist,
die
uns
trennt
Y
se
que
no
hay
barrera
para
separar
nuestro
gran
cariño.
Und
ich
weiß,
es
gibt
keine
Schranke,
die
unsere
große
Zuneigung
trennen
kann.
Pero
mi
corazón
estará
siempre
cerca
de
ti
amor
mio
Aber
mein
Herz
wird
immer
nah
bei
dir
sein,
meine
Liebste
Es
la
distancia
sólo
un
eslabon
para
no
escribirlo
Die
Entfernung
ist
nur
ein
Kettenglied,
das
uns
am
Schreiben
hindert
Y
ahora
quiero
que,
sepas
bien
que
aunque
este
lejos
de
ti
amor
mio
Und
jetzt
möchte
ich,
dass
du
genau
weißt,
auch
wenn
ich
fern
von
dir
bin,
meine
Liebste,
No
será
suficiente
para
destruir
nuestro
gran
cariño
wird
es
nicht
ausreichen,
um
unsere
große
Zuneigung
zu
zerstören
Cuando
no
estas
conmigo
siento
que
es
más
grande
mi
sufrimiento
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
fühle
ich,
dass
mein
Leiden
größer
ist
Cuando
no
estas
conmigo
siento
que
mi
amor
se
quema
hoy
por
dentro
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
fühle
ich,
wie
meine
Liebe
heute
in
mir
brennt
Cuando
no
estás
conmigo
se
que
es
la
distancia
la
que
nos
separa
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
weiß
ich,
dass
es
die
Entfernung
ist,
die
uns
trennt
Y
se
que
no
hay
barrera
para
separar
nuestro
gran
cariño.
Und
ich
weiß,
es
gibt
keine
Schranke,
die
unsere
große
Zuneigung
trennen
kann.
Pero
mi
corazón
estará
siempre
cerca
de
ti
amor
mio
Aber
mein
Herz
wird
immer
nah
bei
dir
sein,
meine
Liebste
Es
la
distancia
sólo
un
eslabon
para
no
escribirlo
Die
Entfernung
ist
nur
ein
Kettenglied,
das
uns
am
Schreiben
hindert
Y
ahora
quiero
que,
sepas
bien
que
aunque
este
lejos
de
ti
amor
mio
Und
jetzt
möchte
ich,
dass
du
genau
weißt,
auch
wenn
ich
fern
von
dir
bin,
meine
Liebste,
No
será
suficiente
para
destruir
nuestro
gran
cariño
wird
es
nicht
ausreichen,
um
unsere
große
Zuneigung
zu
zerstören
Pero
mi
corazón
estará
siempre
cerca
de
ti
amor
mio
Aber
mein
Herz
wird
immer
nah
bei
dir
sein,
meine
Liebste
Es
la
distancia
sólo
un
eslabon
para
no
escribirlo
Die
Entfernung
ist
nur
ein
Kettenglied,
das
uns
am
Schreiben
hindert
Y
ahora
quiero
que,
sepas
bien
que
aunque
este
lejos
de
ti
amor
mio
Und
jetzt
möchte
ich,
dass
du
genau
weißt,
auch
wenn
ich
fern
von
dir
bin,
meine
Liebste,
No
será
suficiente
para
destruir
nuestro
gran
cariño
wird
es
nicht
ausreichen,
um
unsere
große
Zuneigung
zu
zerstören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Many Domínguez
Album
En Vivo
date de sortie
20-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.