Paroles et traduction Nato J - 22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(La
dirijo)
(I'm
in
charge)
(No
quiero
stress)
(I
don't
want
stress)
Es
mi
escena
(En
mi
escena)
It's
my
scene
(In
my
scene)
La
dirijo
(La
dirijo)
I'm
in
charge
(I'm
in
charge)
No
quiero
estrés
(Nou-no)
I
don't
want
stress
(Nou-no)
No
me
van
(No
me
van)
They
don't
(They
don't)
Números
fijos
(Números
fijos)
Fixed
numbers
(Fixed
numbers)
De
lejos
(De
lejos)
From
afar
(From
afar)
Se
puede
ver
(Fuck
you,
fuck
you)
You
can
see
(Fuck
you,
fuck
you)
Es
mi
escena
(En
mi
escena)
It's
my
scene
(In
my
scene)
La
dirijo
(La
dirijo)
I'm
in
charge
(I'm
in
charge)
No
quiero
estrés
(Nou-no)
I
don't
want
stress
(Nou-no)
No
me
van
(No
me
van)
They
don't
(They
don't)
Números
fijos
(A
mi
no)
Fixed
numbers
(Not
for
me)
De
lejos
(De
lejos)
From
afar
(From
afar)
Tan
limpio
que
deslizo
So
clean
I
slide
Una
habitación
de
hotel
A
hotel
room
Tan
sutil
es
mi
servicio
So
subtle
is
my
service
Tan
suave
esta
su
piel
So
soft
is
your
skin
No
lo
admite
como
un
vicio
You
don't
admit
it
as
a
vice
Gana
la
noche
con
oficio
You
win
the
night
with
skill
Dentro
del
coche
hace
ejercicio
In
the
car
you
exercise
Todas
las
poses
el
edificio
All
the
poses
the
building
Me
solicita
estoy
tocado
You
call
for
me,
I'm
touched
De
la
placita
pa'
otro
lado
From
the
square
to
another
place
Quiere
la
combi
completa
yeah
You
want
the
whole
combo
yeah
Sube
pa'
que
se
lo
meta
Come
up
so
I
can
give
it
to
you
Del
sexto
se
baja
en
cometa
From
the
sixth
you
descend
in
a
comet
Baja
en
cometa
Descend
in
a
comet
Del
sexto
se
baja
y
comenta
You
descend
from
the
sixth
and
comment
(Baja
en
cometa)
(Descend
in
a
comet)
Papel
celulosa
Cellulose
paper
Si
me
comentan
se
pone
celosa
If
you
tell
me,
she
gets
jealous
Le
gustan
las
rosas
She
likes
roses
Conoce
la
espina
también
se
la
goza
She
knows
the
thorn,
she
enjoys
it
too
Propulsor
a
la
cima
Propeller
to
the
top
Bajo
en
serotonina
I'm
down
in
serotonin
Si
ya
sabe
mi
linea
If
you
already
know
my
line
Deja
tanta
mentira
Leave
so
much
lies
Propulsor
a
la
cima
Propeller
to
the
top
Bajo
en
serotonina
I'm
down
in
serotonin
Si
ya
sabe
mi
linea
If
you
already
know
my
line
Deja
tanta
mentira
Leave
so
much
lies
Es
mi
escena
(En
mi
escena)
It's
my
scene
(In
my
scene)
La
dirijo
(La
dirijo)
I'm
in
charge
(I'm
in
charge)
No
quiero
estrés
(Nou-no)
I
don't
want
stress
(Nou-no)
No
me
van
(No
me
van)
They
don't
(They
don't)
Números
fijos
(Números
fijos)
Fixed
numbers
(Fixed
numbers)
De
lejos
(De
lejos)
From
afar
(From
afar)
Se
puede
ver
(Fuck
you,
fuck
you)
You
can
see
(Fuck
you,
fuck
you)
Es
mi
escena
(En
mi
escena)
It's
my
scene
(In
my
scene)
La
dirijo
(La
dirijo)
I'm
in
charge
(I'm
in
charge)
No
quiero
estrés
(Nou-no)
I
don't
want
stress
(Nou-no)
No
me
van
(No
me
van)
They
don't
(They
don't)
Números
fijos
(A
mi
no)
Fixed
numbers
(Not
for
me)
De
lejos
(De
lejos)
From
afar
(From
afar)
Tan
limpio
que
deslizo
So
clean
I
slide
Una
habitación
de
hotel
A
hotel
room
Tan
sutil
es
mi
servicio
So
subtle
is
my
service
Tan
suave
esta
su
piel
So
soft
is
your
skin
(Tan
suave
esta
su
piel)
(So
soft
is
your
skin)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DHARMA
date de sortie
08-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.