Nato J - 22 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nato J - 22




22
22
(La dirijo)
управляю ей)
(22)
(22)
(No quiero stress)
(Не хочу напряга)
Es mi escena (En mi escena)
Это моя сцена моей сцене)
La dirijo (La dirijo)
Я управляю ей управляю ей)
22 (22)
22 (22)
No quiero estrés (Nou-no)
Не хочу напряга (Нет-нет)
No me van (No me van)
Они меня не устраивают (Их нет)
Números fijos (Números fijos)
Фиксированные числа (Фиксированные числа)
De lejos (De lejos)
Издалека (Издалека)
Se puede ver (Fuck you, fuck you)
Можно увидеть (Отвали, отвали)
Es mi escena (En mi escena)
Это моя сцена моей сцене)
La dirijo (La dirijo)
Я управляю ей управляю ею)
22 (22)
22 (22)
No quiero estrés (Nou-no)
Не хочу напряга (Нет-нет)
No me van (No me van)
Они меня не устраивают (Нет)
Números fijos (A mi no)
Фиксированные числа (Меня нет)
De lejos (De lejos)
Издалека (Издалека)
Se puede ver
Можно увидеть
Tan limpio que deslizo
Я такой чистый, что скольжу
Una habitación de hotel
По гостиничному номеру
Tan sutil es mi servicio
Так тонко мое обслуживание
Tan suave esta su piel
Так нежна ее кожа
No lo admite como un vicio
Она не признает этого как порок
Gana la noche con oficio
Выигрывает ночь с профессией
Dentro del coche hace ejercicio
Внутри машины она занимается спортом
Todas las poses el edificio
Все позы здания
Me solicita estoy tocado
Она просит меня, я заведен
De la placita pa' otro lado
С площади в другую сторону
Quiere la combi completa yeah
Она хочет весь комби да
Sube pa' que se lo meta
Поднимайся, чтобы я ее трахнул
Del sexto se baja en cometa
С шестого она спускается на комете
Baja en cometa
Спускается на комете
Del sexto se baja y comenta
С шестого спускается и комментирует
(Baja en cometa)
(Спускается на комете)
Papel celulosa
Целлюлозная бумага
Si me comentan se pone celosa
Если они мне рассказывают об этом, она ревнует
Le gustan las rosas
Ей нравятся розы
Conoce la espina también se la goza
Она знает шипы и они ей тоже нравятся
Propulsor a la cima
Движущая сила к вершине
Bajo en serotonina
Упадок серотонина
Si ya sabe mi linea
Если она уже знает мою линию
Deja tanta mentira
Пусть бросит так много лжи
Propulsor a la cima
Движущая сила к вершине
Bajo en serotonina
Упадок серотонина
Si ya sabe mi linea
Если она уже знает мою линию
Deja tanta mentira
Пусть бросит так много лжи
Es mi escena (En mi escena)
Это моя сцена моей сцене)
La dirijo (La dirijo)
Я управляю ей управляю ей)
22 (22)
22 (22)
No quiero estrés (Nou-no)
Не хочу напряга (Нет-нет)
No me van (No me van)
Они меня не устраивают (Нет)
Números fijos (Números fijos)
Фиксированные числа (Фиксированные числа)
De lejos (De lejos)
Издалека (Издалека)
Se puede ver (Fuck you, fuck you)
Можно увидеть (Отвали, отвали)
Es mi escena (En mi escena)
Это моя сцена моей сцене)
La dirijo (La dirijo)
Я управляю ей управляю ей)
22 (22)
22 (22)
No quiero estrés (Nou-no)
Не хочу напряга (Нет-нет)
No me van (No me van)
Они меня не устраивают (Нет)
Números fijos (A mi no)
Фиксированные числа (Их нет)
De lejos (De lejos)
Издалека (Издалека)
Se puede ver
Можно увидеть
Tan limpio que deslizo
Я такой чистый, что скольжу
Una habitación de hotel
По гостиничному номеру
Tan sutil es mi servicio
Так тонко мое обслуживание
Tan suave esta su piel
Так нежна ее кожа
(Tan suave esta su piel)
(Так нежна ее кожа)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.