Paroles et traduction en allemand Nato J - Azucar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conmigo
los
lunes
Mit
mir,
Montags
Azucar
la
sube
Steigert
sie
den
Zucker
De
0 lo
supe
Von
Null
an
wusste
ich
es
La
mandaron
las
nubes
Die
Wolken
haben
sie
geschickt
Conmigo
los
martes
Mit
mir,
Dienstags
Que
clase
su
arte
Was
für
eine
Kunst,
ihre
Kunst
Estamos
aparte
Wir
sind
getrennt
Y
nos
llevamos
a
otra
parte
Und
wir
bringen
uns
woanders
hin
Ese
don
tuyo
muestramelo
Diese
deine
Gabe,
zeig
sie
mir
Fijo
miro
Ich
schaue
genau
hin
Que
vaya
a
sacarselo
Dass
ich
sie
heraushole
Calidad
en
la
pintura
Qualität
in
der
Malerei
Humedad
en
su
textura
Feuchtigkeit
in
ihrer
Textur
Esta
codificada
Sie
ist
codiert
Cuesta
su
lectura
Schwer
zu
lesen
Cuando
subo
multiplico
Wenn
ich
aufsteige,
vervielfache
ich
Desde
el
globo
los
indico
Vom
Ballon
aus
zeige
ich
sie
an
Si
quiero
los
desubico
baby
Wenn
ich
will,
hole
ich
sie
runter,
Baby
Mi
secreto
no
lo
explico
Mein
Geheimnis
erkläre
ich
nicht
Lo
que
pida
lo
fabrico
Was
du
verlangst,
stelle
ich
her
Pongo
pausa
me
medico
nena
Ich
mache
Pause,
nehme
meine
Medizin,
Süße
Mido
con
mesura
Ich
messe
mit
Bedacht
Descubro
su
hermosura
Entdecke
ihre
Schönheit
Me
pego
a
su
cintura
Ich
schmiege
mich
an
ihre
Taille
Bajo
pa'
obtener
la
cura
Ich
gehe
runter,
um
die
Heilung
zu
bekommen
Cosas
grandes
requieren
Große
Dinge
erfordern
Jugadas
anormales
Ungewöhnliche
Spielzüge
Ojos
que
ven
la
clave
Augen,
die
den
Schlüssel
sehen
Cosas
que
no
les
sale
Dinge,
die
ihnen
nicht
gelingen
Mi
escencia
quiere
el
pase
Meine
Essenz
will
den
Pass
Paciencia
pide
el
agua
Geduld
fordert
das
Wasser
Me
pide
que
no
baje
Es
bittet
mich,
nicht
runterzugehen
Quiere
verme
llegar
Will
mich
ankommen
sehen
Lo
hacemos
los
lunes
Wir
machen
es
Montags
Azucar
la
sube
Sie
steigert
den
Zucker
De
0 lo
supe
Von
Null
an
wusste
ich
es
Lo
mandaron
las
nubes
Die
Wolken
haben
es
geschickt
Lo
hacemos
los
martes
Wir
machen
es
Dienstags
Que
clase
su
arte
Was
für
eine
Kunst,
ihre
Kunst
Estamos
aparte
Wir
sind
getrennt
Y
nos
llevamos
a
otra
parte
Und
wir
bringen
uns
woanders
hin
(Mi
escencia
quiere
el
pase)
(Meine
Essenz
will
den
Pass)
(Paciencia
pide
el
agua)
(Geduld
fordert
das
Wasser)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DHARMA
date de sortie
08-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.