Nato J - Jesucristo - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Nato J - Jesucristo




Jesucristo
Jesucristo
Satisfecha, dio las gracias y siguió
Zufrieden dankte sie und machte weiter
Satisfecha, dio las gracias y siguió
Zufrieden dankte sie und machte weiter
Hicimos cosas que intento y no lo olvido
Wir taten Dinge, die ich versuche und nicht vergesse
Nos metimos los dos en un problema
Wir beide haben uns in Schwierigkeiten gebracht
A disposición, cualquiera sea la condena
Zu deiner Verfügung, was auch immer die Strafe sein mag
Es de vuelta que nos vemos
Schon wieder sehen wir uns
Cuando no importa nada
Wenn nichts zählt
Cuando suma la bebida
Wenn der Alkoholpegel steigt
Se me pega, eso me agrada
Sie schmiegt sich an mich, das gefällt mir
De vuelta que nos vemos
Schon wieder sehen wir uns
Nadie dice nada
Niemand sagt etwas
Se me pega, yo me pego
Sie schmiegt sich an mich, ich schmiege mich an sie
Con las luces apagadas
Bei ausgeschaltetem Licht
98 mi cosecha
98, meine Ernte
Cuando mira, mando mecha
Wenn sie schaut, zünde ich die Lunte
Es lo mejor hasta la fecha
Sie ist das Beste bis jetzt
Mato a Cupido que casi me flecha
Ich töte Amor, der mich fast erwischt hätte
Un culo tan grande nunca había visto
So einen großen Hintern habe ich noch nie gesehen
Antes de que pase tengo previsto
Bevor es passiert, habe ich es geplant
Tener munición por si no me resisto
Munition zu haben, falls ich nicht widerstehen kann
Está preguntado si Roma conquisto
Sie fragt, ob ich Rom erobere
Toma del vino como Jesucristo
Sie trinkt vom Wein wie Jesus Christus
Con una mano le saco la foto
Mit einer Hand mache ich ein Foto von ihr
Con otra mano yo mientras la excito
Mit der anderen Hand errege ich sie
Si te quiero trabajar (no te hablo del gimnasio)
Wenn ich dich bearbeiten will (ich spreche nicht vom Fitnessstudio)
Está dispuesta a cooperar (después de terminar su vaso)
Sie ist bereit zu kooperieren (nachdem sie ihr Glas geleert hat)
Y me mira, pasan gotas de sudor
Und sie schaut mich an, Schweißtropfen laufen
Y me pide que siga mientras mira de arriba
Und sie bittet mich weiterzumachen, während sie von oben zuschaut
Es de vuelta que nos vemos
Schon wieder sehen wir uns
Cuando no importa nada
Wenn nichts zählt
Cuando suma la bebida
Wenn der Alkoholpegel steigt
Se me pega, eso me agrada
Sie schmiegt sich an mich, das gefällt mir
De vuelta que nos vemos
Schon wieder sehen wir uns
Nadie dice nada
Niemand sagt etwas
Se me pega, yo me pego
Sie schmiegt sich an mich, ich schmiege mich an sie
Con las luces apagadas
Bei ausgeschaltetem Licht
No se va si se pone difícil
Sie geht nicht, wenn es schwierig wird
La verdad, baby, we take it easy
Die Wahrheit, Baby, wir nehmen es leicht
Amanecemos, después lo hacemos
Wir wachen auf, dann tun wir es
Cuando queremos, no es tan difícil
Wann immer wir wollen, es ist nicht so schwer
(Yeah, yeah, no es tan dificil)
(Yeah, yeah, es ist nicht so schwer)
(Yeah, yeah, no es tan dificil)
(Yeah, yeah, es ist nicht so schwer)
(No, no es tan difícil)
(Nein, es ist nicht so schwer)
Es de vuelta que nos vemos
Schon wieder sehen wir uns
Cuando no importa nada
Wenn nichts zählt
Cuando suma la bebida
Wenn der Alkoholpegel steigt
Se me pega, eso me agrada
Sie schmiegt sich an mich, das gefällt mir
De vuelta que nos vemos
Schon wieder sehen wir uns
Nadie dice nada
Niemand sagt etwas
Se me pega, yo me pego
Sie schmiegt sich an mich, ich schmiege mich an sie
Con las luces apagadas
Bei ausgeschaltetem Licht
Con las luces apagadas
Bei ausgeschaltetem Licht
Con las luces apagadas
Bei ausgeschaltetem Licht





Writer(s): Nato Jewell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.