Paroles et traduction Natos y Waor feat. Alejandro Deese - Tranquilito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arden
las
aceras
que
piso
Горит
асфальт
под
моими
ногами,
Estrenando
Nike
nuevas
en
el
barrio
huelo
a
One
Million
щеголяю
в
новых
Найках
по
району,
благоухая
One
Million.
Es
como
una
bendición
Это
как
благословение,
Es
como
una
bendición
Это
как
благословение.
Veni,
vidi,
vici
Пришел,
увидел,
победил,
Así
que
Take
it
Easy
так
что
расслабься,
детка.
No
eres
Kanye,
no
eres
Drizzy
Ты
не
Канье,
ты
не
Дриззи,
Tus
letras
son
más
falsas
que
la
suela
de
tus
Yeezy
твои
тексты
фальшивее,
чем
подошва
твоих
Yeezy.
Ese
Mercedes
es
de
leasing
Тот
Мерседес
– в
лизинге,
Tú
sueñas
con
Gucci
pero
está
difícil
ты
мечтаешь
о
Gucci,
но
это
сложновато.
Dices
que
eres
trap
y
no
has
robao
ni
el
Wifi
Говоришь,
что
ты
трапер,
но
даже
Wi-Fi
не
украл,
Mucho
Parental
Advisory
pero
poquito
explicit
много
Parental
Advisory,
но
мало
explicit.
Yo
Veni,
vidi,
vici
Я
пришел,
увидел,
победил,
Así
que
Take
it
Easy
так
что
расслабься,
детка.
Me
ajusto
la
corbata
en
el
briefing
Поправляю
галстук
на
брифинге
Y
me
río
de
los
rappers
de
la
city
и
смеюсь
над
рэперами
города.
Ese
culo
me
sacó
de
la
crisis
Эта
задница
вытащила
меня
из
кризиса,
Hacemos
buen
equipo
como
Lebron
e
Irving
мы
отличная
команда,
как
Леброн
и
Ирвинг.
Estás
esperando
a
que
te
llueva
el
confeti
Ты
ждешь,
когда
на
тебя
посыплется
конфетти,
Pártelas
de
artistas
con
tu
mierda
de
tesis
разбиваешь
мечты
об
артиста
своей
дерьмовой
диссертацией.
Móntate
la
peli
y
vístete
como
Elvis
Сними
фильм
и
оденься
как
Элвис,
Mis
temas
suenan
en
Apple
Music
мои
треки
звучат
в
Apple
Music,
Y
los
tuyos
en
Netflix
а
твои
– на
Netflix.
Arden
las
aceras
que
piso
Горит
асфальт
под
моими
ногами,
Estrenando
Nike
nuevas
en
el
barrio
que
me
vio
crecer
щеголяю
в
новых
Найках
по
району,
где
я
вырос.
Oliendo
a
One
Million
cuando
salgo
del
piso
Благоухаю
One
Million,
когда
выхожу
из
дома,
Mi
mami
me
da
un
beso
y
dice:
sé
quién
quieras
ser
мама
целует
меня
и
говорит:
"Будь
кем
хочешь".
Es
como
una
bendición
Это
как
благословение,
Es
como
una
bendición
Это
как
благословение.
Eh,
arden
las
aceras
que
piso
Эй,
горит
асфальт
под
моими
ногами,
Me
lo
como,
me
lo
guiso
я
все
это
схаваю,
приготовлю,
Vacilando
por
el
barrio
con
los
oros
y
visón
гуляю
по
району
в
золоте
и
норке.
Es
mi
venganza
como
Liam
Neeson
Это
моя
месть,
как
у
Лиама
Нисона.
Te
tengo
debajo
de
la
mesa,
como
Clinton
Ты
у
меня
под
столом,
как
у
Клинтона.
Más
de
lo
mismo
y
suena
distinto
Всё
то
же
самое,
но
звучит
по-другому.
Soy
el
feo
más
lindo
Я
самый
красивый
из
уродов.
Tengo
línea
y
bingo
У
меня
линия
и
бинго.
Somos
Lennon
y
Ringo
Мы
Леннон
и
Ринго.
Fumo
Lemon,
indoor
Курим
Lemon,
indoor.
Chicos
listos
no
fueron
a
Princeton
Умные
ребята
не
пошли
в
Принстон,
Pero
son
la
Polla
como
Evaristo
но
они
крутые,
как
Эваристо.
Bebiendo
Jager,
Rolling
Stone
Пьем
Jager,
Rolling
Stone,
Hasta
perder
la
visión,
пока
не
потеряем
зрение.
Más
vicio
que
un
Sex
Pistols
Больше
порока,
чем
у
Sex
Pistols.
Vuelo
a
París,
duermo
en
el
Hilton
Лечу
в
Париж,
сплю
в
Хилтоне.
Me
río
de
todos
como
Nelson
en
Los
Simpsons
Смеюсь
над
всеми,
как
Нельсон
из
Симпсонов.
Hace
rato
que
subimos
el
listón
Давно
уже
подняли
планку,
Y
por
aquí
arriba
todavía
no
les
he
visto
и
здесь,
наверху,
вас
до
сих
пор
не
видно.
Arden
las
aceras
que
piso
Горит
асфальт
под
моими
ногами,
Estrenando
Nike
nuevas
en
el
barrio
que
me
vio
crecer
щеголяю
в
новых
Найках
по
району,
где
я
вырос.
Oliendo
a
One
Million
cuando
salgo
del
piso
Благоухаю
One
Million,
когда
выхожу
из
дома,
Mi
mami
me
da
un
beso
y
dice:
sé
quién
quieras
ser
мама
целует
меня
и
говорит:
"Будь
кем
хочешь".
Es
como
una
bendición
Это
как
благословение,
Es
como
una
bendición
Это
как
благословение.
Veni,
vidi,
vici
Пришел,
увидел,
победил,
Así
que
Take
it
Easy
так
что
расслабься,
детка.
No
eres
Kanye,
no
eres
Drizzy
Ты
не
Канье,
ты
не
Дриззи,
Tus
letras
son
más
falsas
que
la
suela
de
tus
Yeezy
твои
тексты
фальшивее,
чем
подошва
твоих
Yeezy.
Ese
Mercedes
es
de
leasing
Тот
Мерседес
– в
лизинге,
Tú
sueñas
con
Gucci
pero
está
difícil
ты
мечтаешь
о
Gucci,
но
это
сложновато.
Dices
que
eres
trap
y
no
has
robao
ni
el
Wifi
Говоришь,
что
ты
трапер,
но
даже
Wi-Fi
не
украл,
Mucho
Parental
Advisory
pero
poquito
explicit
много
Parental
Advisory,
но
мало
explicit.
Yo
Veni,
vidi,
vici
Я
пришел,
увидел,
победил,
Así
que
Take
it
Easy
так
что
расслабься,
детка.
Tranquilito,
tranquilito,
tranquilito,
tranquilito,
Спокойно,
спокойно,
спокойно,
спокойно,
Tranquilito,
tranquilito,
tranquilito,
tranquilito,
Спокойно,
спокойно,
спокойно,
спокойно,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.