Natos y Waor feat. Israel B - Mal de amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natos y Waor feat. Israel B - Mal de amores




Mal de amores
Lovesickness
Tengo mal de amores
I've got lovesickness
La vida tan loca que llevo no me deja ver
The crazy life I lead doesn't let me see
Lo que más importa, tropiezo y me vuelvo a caer
What matters most, I stumble and fall again
Los dólares y los dolores
Dollars and pain
Espinas clavadas y flores tatuá's en la piel
Thorns stuck and flowers tattooed on my skin
Me robó el corazón esa gata, ah, tremenda sata
That girl stole my heart, ah, what a tremendous vixen
Ron a palo, soy un pirata, ropa cara y excusas baratas
Straight rum, I'm a pirate, expensive clothes and cheap excuses
Diablo, ¿y esa cara de santa? No me gusta, me encanta
Damn, and that innocent face? I don't like it, I love it
La negrita y la blanca y nos dieron las tantas
The dark girl and the white girl and we stayed up late
Solo meter la pata, enganchado a lo que me mata
I only know how to screw up, hooked on what kills me
Una rata de cloaca, en el cuello medalla de plata
A sewer rat, a silver medal around my neck
Y cuando hablan las miradas, las palabras callan
And when looks speak, words are silent
En el suelo la ropa tirada y tu abierta de patas
Clothes scattered on the floor and you spread-eagle
Tengo mal de amores
I've got lovesickness
La vida tan loca que llevo no me deja ver
The crazy life I lead doesn't let me see
Lo que más importa, tropiezo y me vuelvo a caer
What matters most, I stumble and fall again
Los dólares y los dolores
Dollars and pain
Espinas clavadas y flores tatuá's en la piel
Thorns stuck and flowers tattooed on my skin
Dame calor, girl, dame tu amor, baby
Give me warmth, girl, give me your love, baby
Ya no me llores, ya no me llores
Don't cry for me anymore, don't cry for me anymore
Eh, sí, eh, eh, eh
Eh, yeah, eh, eh, eh
Los dólares y los dolores
Dollars and pain
Espinas clavadas y flores tatuás en la piel
Thorns stuck and flowers tattooed on my skin
Yo soy otro, ma, pero me da igual, yeah
I'm a different person, ma, but I don't care, yeah
Fumando amonal, viendo caer las gotas en el cristal, yeah
Smoking ammonal, watching the drops fall on the glass, yeah
A 220 pensando en todo lo que hice mal, yeah
At 220 thinking about everything I did wrong, yeah
Solo pienso en money porque no quiero ver el final
I only think about money because I don't want to see the end
Baby, no quiero ser intenso
Baby, I don't want to be intense
Pero cada noche siempre hay un momento en el que yo te pienso
But every night there's always a moment when I think of you
Y cuando eso pasa me siento perdido en este mar inmenso
And when that happens I feel lost in this immense sea
que no estuve al cien, pero hoy estoy al mil
I know I wasn't one hundred percent there, but today I'm a thousand
Ven que te lo compenso, ven que te lo compenso
Come, I'll make it up to you, come, I'll make it up to you
Estoy cansao de la gente, me voy a cambiar de continente
I'm tired of people, I'm going to change continents
Porque ya me he dado a todas las que hablen castellano y tengan más de 20
Because I've already been with all those who speak Spanish and are over 20
Pero sigo viendo tu cara, aunque no seas la que tenga de frente
But I keep seeing your face, even though you're not the one in front of me
Hay veces en las que querría ser tú, solo pa ver que se siente, ah
Sometimes I wish I were you, just to see what it feels like, ah
Tengo mal de amores
I've got lovesickness
La vida tan loca que llevo no me deja ver
The crazy life I lead doesn't let me see
Lo que más importa, tropiezo y me vuelvo a caer
What matters most, I stumble and fall again
Los dólares y los dolores
Dollars and pain
Espinas clavadas y flores tatuá's en la piel
Thorns stuck and flowers tattooed on my skin
Mátame de placer, no de pena, ah
Kill me with pleasure, not with sorrow, ah
Aullemos a la luna llena
Let's howl at the full moon
Hasta que las farolas se apaguen y la gente nos señale
Until the streetlights go out and people point at us
vas a buscarme un problema
You're going to cause me trouble
Porque estoy enganchado a tu veneno, ¿que si quiero o que si debo?
Because I'm addicted to your poison, should I want you or should I not?
Tu amiga estaba en lo cierto, sabe que no te convengo
Your friend was right, she knows I'm not good for you
Y vengo con ganas de acción, ahogado en un vaso de ron
And I come wanting action, drowned in a glass of rum
Persiguiendo al amanecer, bailando con la tentación
Chasing the sunrise, dancing with temptation
Si entra a la disco, to el mundo se gira
When she enters the club, everyone turns around
Tiene novio, pero muy bien cómo me mira
She has a boyfriend, but I know very well how she looks at me
Somos de vivir de noche y de morir por el día
We live by night and die by day
Es amante del peligro y yo soy un suicida
She's a lover of danger and I'm a suicidal man
Tengo mal de amores
I've got lovesickness
La vida tan loca que llevo no me deja ver
The crazy life I lead doesn't let me see
Lo que más importa, tropiezo y me vuelvo a caer
What matters most, I stumble and fall again
Los dólares y los dolores
Dollars and pain
Espinas clavadas y flores tatuá's en la piel
Thorns stuck and flowers tattooed on my skin
Dame calor, girl, dame tu amor, baby
Give me warmth, girl, give me your love, baby
Ya no me llores, ya no me llores
Don't cry for me anymore, don't cry for me anymore
Eh, sí, eh, eh, eh
Eh, yeah, eh, eh, eh
Los dólares y los dolores
Dollars and pain
Espinas clavadas y flores tatuá's en la piel
Thorns stuck and flowers tattooed on my skin
Mal de amores
Lovesickness
Mal de amores
Lovesickness
Mal de amores
Lovesickness
Mal de amores
Lovesickness





Writer(s): Fernando Hisado Maldonado, Gonzalo Cidre Aranaz, Pablo Gareta Bescos, Raul Marques Aguirre

Natos y Waor feat. Israel B - Mal de amores
Album
Mal de amores
date de sortie
08-02-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.