Paroles et traduction Natos y Waor feat. Pablo Gareta - Räikkönen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
tengo
atento
al
siguiente
movimiento
como
Beethoven
Держу
тебя
в
напряжении,
словно
Бетховен,
жду
твоего
следующего
движения
Oro
joven,
yo
brillo,
todos
lo
ven
Золотой
мальчик,
я
сияю,
все
это
видят
Los
dejo
de
piedra
pensando
como
Rodin
Оставляю
их
в
оцепенении,
заставляя
думать,
как
Роден
Esos
raperos
me
tiran
y
sus
novias
también
Эти
рэперы
клеятся
ко
мне,
и
их
девушки
тоже
Tengo
dos
huevos
y
por
el
mango
la
sartén
(Iceman)
У
меня
два
яйца
и
сковородка
за
ручку
(Iceman)
Traje
semen
pa′
tu
pelo
Pantene
Принес
сперму
для
твоих
волос
Pantene
El
camino
es
largo
y
tengo
memoria
de
elefante
Путь
длинный,
и
у
меня
память,
как
у
слона
Así
que
dile
a
esos
chavales
que
no
se
canteen
Так
что
скажи
этим
пацанам,
чтобы
не
выпендривались
Brum
brum,
acelero
el
BM
Брум-брум,
разгоняю
BMW
Me
creo
Räikkönen
con
el
Ferrari
en
Bahrein
Чувствую
себя
Ряйккёненом
на
Ferrari
в
Бахрейне
No
los
puedo
dejar
solos
porque
todo
lo
joden
Не
могу
оставить
их
одних,
потому
что
они
все
испортят
Y
vuelvo
en
plan
"what
the
fuck
is
going
on
man?"
И
возвращаюсь
типа:
"Какого
черта
здесь
происходит,
чувак?"
Quiero
que
le
pongan
mi
cara
a
los
billetes
de
cien
Хочу,
чтобы
мое
лицо
поместили
на
стодолларовые
купюры
Porque
estoy
to'l
puto
día
pensando
en
verde,
como
Heineken
Потому
что
я
весь
день
думаю
о
зеленом,
как
Heineken
Te
lo
traigo
puro
como
un
brick
de
cocaine
Приношу
тебе
это
чистым,
как
кирпич
кокаина
Guess
who′s
back
in
the
game,
chitty
bang-bang,
bang
Угадай,
кто
вернулся
в
игру,
читти-бэнг-бэнг,
бэнг
Con
letras
grandes
mi
nombre
en
el
cartel
Мое
имя
большими
буквами
на
афише
Y
mi
cara
también,
pero
en
el
de
"most
wanted"
И
мое
лицо
тоже,
но
на
плакате
"Разыскивается"
Pongo
la
guinda,
me
como
to'l
pastel
Кладу
вишенку
на
торт,
съедаю
весь
пирог
Solo
me
bajan
del
trono
con
los
pies
por
delante
Сбросить
меня
с
трона
можно
только
вперед
ногами
Tratos
con
un
Alcatel,
reyes
del
under
Дела
проворачиваю
с
Alcatel,
короли
андеграунда
Frío
como
el
hielo
cuando
las
calles
arden
Холодный,
как
лед,
когда
улицы
горят
No
hay
plan
b,
toca
echarle
un
par
de
Нет
плана
Б,
нужно
проявить
немного
Y
dejar
de
quejarse,
soy
hardest
И
перестать
жаловаться,
я
самый
жесткий
Hoy
vine
a
soltar
lastre,
a
gusto
en
este
desastre
Сегодня
пришел
сбросить
балласт,
мне
комфортно
в
этом
хаосе
A
las
tres
dejo
el
corazón
en
el
sastre
В
три
часа
оставлю
сердце
у
портного
Porque
casi
se
me
parte
y
me
late
a
ritmo
de
hardtek
(Céntrate)
Потому
что
оно
чуть
не
разорвалось
и
бьется
в
ритме
хардтека
(Сосредоточься)
Eso
es
un
tema
aparte
Это
отдельная
тема
Cállate
hasta
que
me
tengas
delante
Заткнись,
пока
не
окажешься
передо
мной
Goddamn,
conmigo
no
vayas
de
gángster
Черт
возьми,
не
строй
из
себя
гангстера
рядом
со
мной
Sigo
real
por
muchos
años
que
pasen
Остаюсь
настоящим,
сколько
бы
лет
ни
прошло
Hasta
que
me
muera
o
me
maten,
amén
Пока
не
умру
или
меня
не
убьют,
аминь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.