Paroles et traduction Natos y Waor feat. Denom - Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
tiempo
parado
si
es
contigo
время
останавливается,
когда
я
с
тобой.
Pero
por
ti
muero
но
ради
тебя
умру,
Por
ti
mato
ради
тебя
убью,
Por
ti
vivo
ради
тебя
живу.
Las
palabras
se
me
quedan
cortas
cuando
te
describo
Словами
не
описать
тебя,
Si
estas
a
mi
lado,
que
le
jodan
a
todo
когда
ты
рядом,
все
остальное
неважно,
Así
de
claro
te
lo
digo
говорю
тебе
прямо.
Mi
pecho
cerrado,
a
cal
y
canto
y
he
tirado
Мое
сердце
было
закрыто
на
замок,
но
я
выбросил
La
llave
al
río
ключ
в
реку.
Saltemos
al
vacío
Прыгнем
в
неизвестность.
El
tiempo
pone
a
cada
uno
en
su
sitio
Время
расставляет
всё
по
своим
местам,
Yo
estoy
en
el
mío
я
на
своем.
Sin
ti
no
tiene
sentido
Без
тебя
жизнь
не
имеет
смысла,
La
mitad
y
todo
a
la
vez,
mi
latido
ты
моя
половина
и
всё
сразу,
биение
моего
сердца.
Sin
ti
no
tiene
sentido
Без
тебя
жизнь
не
имеет
смысла.
La
mitad
de
mi
corazón
partido
Половина
моего
сердца
разбита.
A
tu
lado
las
heridas
ya
no
duelen
Рядом
с
тобой
раны
больше
не
болят.
Quiéreme
como
sólo
tú
sabes
Люби
меня
так,
как
умеешь
только
ты.
Me
gusta
besar
tus
labios,
saben
a
polen
Мне
нравится
целовать
твои
губы,
они
пахнут
пыльцой,
Y
tocar
tu
piel
porque
no
hay
nada
tan
suave
и
прикасаться
к
твоей
коже,
потому
что
нет
ничего
нежнее.
Con
el
tiempo
parado
si
es
contigo
время
останавливается,
когда
я
с
тобой.
Pero
por
ti
muero
но
ради
тебя
умру,
Por
ti
mato
ради
тебя
убью,
Por
ti
vivo
ради
тебя
живу.
Se
mi
abrigo
en
este
frío,
si
sonrío
es
a
tu
lado
Будь
моим
теплом
в
этом
холоде,
если
я
улыбаюсь,
то
только
рядом
с
тобой.
Ni
un
anillo
ni
un
testigo,
se
mi
ruido
Не
нужно
кольца,
не
нужно
свидетелей,
будь
моим
шумом,
Mi
caída
hacia
el
vacío,
se
mi
motivo
моим
падением
в
пустоту,
моим
смыслом.
Yo
sin
miedo
a
equivocarme
si
es
contigo
Я
не
боюсь
ошибиться,
если
это
с
тобой.
Siempre
en
duelo
a
ras
del
suelo
Вечно
в
печали,
на
самом
дне,
Enséñame
a
callar,
a
no
romperlo
todo
научи
меня
молчать,
не
разрушать
всё,
Como
suelo
hacer,
quedarme
solo
как
я
обычно
делаю,
оставаясь
один.
Si
la
ves
dila
es
mi
fuego
Если
увидишь
её,
скажи,
что
она
мой
огонь,
A
juego
con
las
llamas
de
esta
vida
que
yo
llevo
в
тон
пламени
этой
жизни,
которой
я
живу.
Sácame
el
veneno,
ma
Вытащи
из
меня
яд,
ма.
Por
ti
le
cogí
el
miedo
Из-за
тебя
я
боюсь
A
no
volverte
a
ver
больше
тебя
не
увидеть.
Lukinas
un
desastre
Лукинас
— катастрофа,
Poco
que
admirar
de
él
в
нём
мало
что
можно
восхищаться.
Debo
sonrisas
a
mi
madre
Я
должен
улыбки
своей
матери
Y
un
adios
para
el
que
no
puede
volver
и
прощание
тому,
кто
не
может
вернуться.
Si
te
miro
callo,
con
mis
fallos,
sin
ensayos,
por
placer.
Когда
смотрю
на
тебя,
молчу,
со
своими
ошибками,
без
репетиций,
ради
удовольствия.
Me
haces
ser
mejor
persona,
válgame
la
pena
Ты
делаешь
меня
лучше,
стоишь
всех
мучений.
Parte
estas
cadenas,
rómpeme
en
trocitos
con
tal
de
notar
tus
yemas
Разорви
эти
цепи,
разбей
меня
на
кусочки,
лишь
бы
почувствовать
твои
пальцы.
Llévame
lejos
de
aquí,
lunita
llena
Забери
меня
отсюда,
полная
луна.
Llámame
aun
que
sólo
sea
pa
buscar
problemas
Звони
мне,
даже
если
просто
хочешь
проблем.
Ella
es
seria
y
sabe
lo
que
quiere
Она
серьёзная
и
знает,
чего
хочет,
Por
que
ni
el
tiempo
ni
esta
mierda
nos
separe
чтобы
ни
время,
ни
эта
дрянь
нас
не
разлучили.
Si
me
quiere
que
me
espere
o
que
nada
la
pare
Если
она
меня
хочет,
пусть
ждёт
или
пусть
ничто
её
не
остановит.
Yo
te
escribo
entre
tus
olas,
reina
de
mis
mares
Я
пишу
тебе
среди
твоих
волн,
королева
моих
морей.
Con
el
tiempo
parado
si
es
contigo
время
останавливается,
когда
я
с
тобой.
Pero
por
ti
muero
но
ради
тебя
умру,
Por
ti
mato
ради
тебя
убью,
Por
ti
vivo
ради
тебя
живу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.