Paroles et traduction Natos y Waor feat. Nic - Calavera no chilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calavera no chilla
Calavera no chilla
Una
vida
entera
perdiendo
trenes
A
lifetime
of
missing
trains
Adrenalina,
emociones
fuertes
Adrenaline,
heavy
emotions
Apoya'o
en
la
barra
gastándome
los
billetes
Leaned
on
the
bar
spending
my
banknotes
No
v'y
a
esperar
a
que
me
lo
cuenten
I'm
not
gonna
wait
for
someone
to
tell
me
Me
viene
a
ver
la
muerte
y
yo
con
estos
pelos
Death
comes
to
see
me
and
I
with
this
hair
Y
yo
con
este
pedo,
puedo
escoger
a
dedo
And
I
with
this
drunk,
I
can
choose
by
hand
Dame
veneno
que
quiero
morir,
dame
veneno
Give
me
poison,
I
want
to
die,
give
me
poison
Pero
el
de
tus
labios
es
el
único
que
quiero
But
the
poison
from
your
lips
is
the
only
one
I
want
Pongo
a
trabajar
a
la
abogada
y
al
joyero
I
put
the
lawyer
and
the
jeweler
to
work
Por
esas
mujeres
bravas
ganándose
los
talegos
For
those
brave
women
earning
money
Y
ya
que
no
sabemos
si
llegaremos
a
viejos
And
since
we
don't
know
if
we'll
grow
old
Que
yo
sólo
quiero
vacilar
contigo
como
Ñejo
That
I
just
want
to
mess
around
with
you
like
Ñejo
Yo
hago
lo
mío
sin
molestar
al
de
al
la'o
I
do
my
thing
without
bothering
the
guy
next
door
Solo
quiero
mora'os,
mami,
estamos
enfoca'os
I
just
want
bruises,
baby,
we're
focused
Con
los
ojos
rojos
y
una
puta
a
cada
la'o
With
red
eyes
and
a
whore
on
each
side
Bajándome
la
botella
con
mi
hermano
en
el
reserva'o
I'm
downing
the
bottle
with
my
brother
in
the
VIP
Dale
p'allá,
chula,
mueve
la
mandíbula
Come
on
girl,
move
your
jaw
Quémate
mi
disco
y
póntelas
en
la
carátula
Burn
my
record
and
put
it
on
your
cover
No
necesito
brújula,
tampoco
un
mapa
I
don't
need
a
compass,
nor
a
map
Rule
en
carro
o
a
pata
son
rapeos
de
matrícula
Driving
or
walking,
they're
award-winning
raps
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
I
ain't
a
ghost
I
ain't
a
ghost
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
I
ain't
a
ghost
I
ain't
a
ghost
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
En
lo
alto
del
cielo
la
luna
brilla,
In
the
high
of
the
sky,
the
moon
shines
Te
tengo
mojada
como
el
mar
a
la
orilla
I
have
you
wet
like
the
sea
at
the
shore
Te
pongo
de
rodillas,
como
en
la
capilla
I
put
you
on
your
knees,
like
in
church
Resaca
en
silencio,
calavera
no
chilla
Silent
hangover,
a
skull
doesn't
cry
Tengo
ron
dominicano
y
un
coche
alemán
I
have
Dominican
rum
and
a
German
car
Y
esta
kush
viene
de
Afghanistán
And
this
kush
comes
from
Afghanistan
Tus
planes
hacen
agua,
los
míos
fraguan
Your
plans
are
sinking,
mine
are
working
De
la
guagua
al
McLaren
P1
From
the
bus
to
the
McLaren
P1
Descorcho
una
botella
de
champán
I
uncork
a
bottle
of
champagne
Por
los
que
se
fueron
y
no
volverán
For
those
who
left
and
won't
be
back
Por
los
que
estuvieron
y
están
For
those
who
were
and
are
Vamos
a
pasarlo
bien
We're
going
to
have
a
good
time
Fumando
cookie,
rayas
en
el
DVD
Smoking
cookies,
lines
on
the
DVD
No
somos
rookies,
MVP
We're
not
rookies,
MVP
Tomando
cubatas
en
el
puti
Having
drinks
in
the
brothel
Chupitos
de
TGV,
ciegos
en
HD
Shots
of
TGV,
drunk
in
HD
Compré
una
pieza
y
bajé
para
el
parque
I
bought
a
piece
and
went
down
to
the
park
Te
vendo
mi
tiempo,
te
regalo
mi
arte
I
sell
you
my
time,
I
give
you
my
art
as
a
gift
Ponme
éter
en
el
catéter
Put
ether
in
the
catheter
Y
apártate,
dame
de
comer
aparte
And
step
aside,
let
me
eat
alone
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
I
ain't
a
ghost
I
ain't
a
ghost
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
I
ain't
a
ghost
I
ain't
a
ghost
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Rule
your
world
Rule
your
world
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.