Paroles et traduction Natos y Waor feat. Nic - Calavera no chilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calavera no chilla
Череп не кричит
Una
vida
entera
perdiendo
trenes
Всю
жизнь
опаздываю
на
поезда
Adrenalina,
emociones
fuertes
Адреналин,
сильные
эмоции
Apoya'o
en
la
barra
gastándome
los
billetes
У
стойки
бара
трачу
все
деньги
No
v'y
a
esperar
a
que
me
lo
cuenten
Не
буду
ждать,
пока
мне
расскажут
Me
viene
a
ver
la
muerte
y
yo
con
estos
pelos
Смерть
приходит
ко
мне,
а
я
с
такой
шевелюрой
Y
yo
con
este
pedo,
puedo
escoger
a
dedo
И
я
с
этой
пьянкой,
могу
выбирать
пальцем
Dame
veneno
que
quiero
morir,
dame
veneno
Дай
мне
яд,
я
хочу
умереть,
дай
мне
яд
Pero
el
de
tus
labios
es
el
único
que
quiero
Но
яд
твоих
губ
— единственный,
который
мне
нужен
Pongo
a
trabajar
a
la
abogada
y
al
joyero
Заставляю
работать
адвоката
и
ювелира
Por
esas
mujeres
bravas
ganándose
los
talegos
За
этих
смелых
женщин,
зарабатывающих
деньги
Y
ya
que
no
sabemos
si
llegaremos
a
viejos
И
раз
уж
мы
не
знаем,
доживем
ли
до
старости
Que
yo
sólo
quiero
vacilar
contigo
como
Ñejo
Я
просто
хочу
веселиться
с
тобой,
как
Ñejo
Yo
hago
lo
mío
sin
molestar
al
de
al
la'o
Я
делаю
свое
дело,
не
мешая
соседу
Solo
quiero
mora'os,
mami,
estamos
enfoca'os
Хочу
только
фиолетовые
[купюры],
детка,
мы
сосредоточены
Con
los
ojos
rojos
y
una
puta
a
cada
la'o
С
красными
глазами
и
шлюхой
по
бокам
Bajándome
la
botella
con
mi
hermano
en
el
reserva'o
Допиваю
бутылку
с
братом
в
VIP-зоне
Dale
p'allá,
chula,
mueve
la
mandíbula
Давай
туда,
красотка,
двигай
челюстью
Quémate
mi
disco
y
póntelas
en
la
carátula
Сожги
мой
диск
и
наклей
его
на
обложку
No
necesito
brújula,
tampoco
un
mapa
Мне
не
нужен
компас,
и
карта
тоже
Rule
en
carro
o
a
pata
son
rapeos
de
matrícula
Рулю
в
машине
или
иду
пешком
— это
рэп
высшего
класса
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
ain't
a
ghost
Я
не
призрак
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
Я
— душа,
которая
правит
твоим
миром
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
ain't
a
ghost
Я
не
призрак
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
Я
— душа,
которая
правит
твоим
миром
En
lo
alto
del
cielo
la
luna
brilla,
Высоко
в
небе
светит
луна,
Te
tengo
mojada
como
el
mar
a
la
orilla
Ты
мокрая,
как
море
у
берега
Te
pongo
de
rodillas,
como
en
la
capilla
Я
ставлю
тебя
на
колени,
как
в
часовне
Resaca
en
silencio,
calavera
no
chilla
Похмелье
в
тишине,
череп
не
кричит
Tengo
ron
dominicano
y
un
coche
alemán
У
меня
доминиканский
ром
и
немецкая
тачка
Y
esta
kush
viene
de
Afghanistán
А
эта
куш
родом
из
Афганистана
Tus
planes
hacen
agua,
los
míos
fraguan
Твои
планы
идут
ко
дну,
мои
— сбываются
De
la
guagua
al
McLaren
P1
Из
автобуса
в
McLaren
P1
Descorcho
una
botella
de
champán
Откупориваю
бутылку
шампанского
Por
los
que
se
fueron
y
no
volverán
За
тех,
кто
ушел
и
не
вернется
Por
los
que
estuvieron
y
están
За
тех,
кто
был
и
есть
Vamos
a
pasarlo
bien
Давай
хорошо
проведем
время
Fumando
cookie,
rayas
en
el
DVD
Курим
печенье,
царапины
на
DVD
No
somos
rookies,
MVP
Мы
не
новички,
MVP
Tomando
cubatas
en
el
puti
Пьем
кубу
либре
в
борделе
Chupitos
de
TGV,
ciegos
en
HD
Шоты
TGV,
слепые
в
HD
Compré
una
pieza
y
bajé
para
el
parque
Купил
травки
и
пошел
в
парк
Te
vendo
mi
tiempo,
te
regalo
mi
arte
Продаю
тебе
свое
время,
дарю
свое
искусство
Ponme
éter
en
el
catéter
Вколи
мне
эфир
в
катетер
Y
apártate,
dame
de
comer
aparte
И
отойди,
дай
мне
поесть
отдельно
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
ain't
a
ghost
Я
не
призрак
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
Я
— душа,
которая
правит
твоим
миром
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
ain't
a
ghost
Я
не
призрак
I
am
the
soul,
that
rule
your
world
Я
— душа,
которая
правит
твоим
миром
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Rule
your
world
Правлю
твоим
миром
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.