Paroles et traduction Natos y Waor feat. Recycled J - Hasta que salga el sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta que salga el sol
Until the Sun Rises
Hasta
que
salga
el
sol
voy,
a
bañarme
en
alcohol
Until
the
sun
rises,
I'm
going
to
bathe
in
alcohol
A
tirarme
el
farol,
a
perder
el
control
To
show
off,
to
lose
control
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises
Llevo
tres
días
sin
dormir,
no
tengo
despertador
I've
been
up
for
three
days,
I
don't
have
an
alarm
clock
No
puedo
levantar
el
pie
del
acelerador
I
can't
take
my
foot
off
the
gas
pedal
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises
Hasta
que
salga
el
sol,
woh-oh
Until
the
sun
rises,
woh-oh
Quemé
la
carretera,
voy
oliendo
a
tu
cuero
I
burned
up
the
highway,
I
smell
like
your
leather
Paré
en
esa
taberna
de
camino
al
infierno
I
stopped
at
that
tavern
on
the
way
to
hell
Bebí
de
la
botella
еn
la
que
ahogué
tus
recuerdo'
I
drank
from
the
bottle
where
I
drowned
your
memories
Mе
puse
el
traje
negro
pa
enterrar
esto
que
siento
I
put
on
my
black
suit
to
bury
this
feeling
Tengo
demasiado
rock
and
roll
en
el
cuerpo
I
have
too
much
rock
and
roll
in
my
body
Camino
sin
destino,
estoy
rodeado
de
cuervos
I
walk
without
destination,
I'm
surrounded
by
ravens
Me
di
contra
mil
muros
y
rompí
los
espejos
I
crashed
into
a
thousand
walls
and
broke
the
mirrors
Tropiezo
con
la
puta
misma
piedra
todo
el
tiempo
I
stumble
on
the
same
damn
stone
all
the
time
Hasta
que
salga
el
sol
voy
a
bañarme
en
alcohol
Until
the
sun
rises,
I'm
going
to
bathe
in
alcohol
A
tirarme
el
farol,
a
perder
el
control
To
show
off,
to
lose
control
Hasta
que
salga
el
sol,
hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises,
until
the
sun
rises
Hasta
que
salga
el
sol,
woh-oh
Until
the
sun
rises,
woh-oh
Llevo
tres
días
sin
dormir,
no
tengo
despertador
I've
been
up
for
three
days,
I
don't
have
an
alarm
clock
No
puedo
levantar
el
pie
del
acelerador
I
can't
take
my
foot
off
the
gas
pedal
Hasta
que
salga
el
sol,
hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises,
until
the
sun
rises
Hasta
que
salga
el
sol,
woh-oh
Until
the
sun
rises,
woh-oh
Bebo
tu
sudor,
no
quiero
licor
I
drink
your
sweat,
I
don't
want
liquor
Láseres
y
flashes
bañando
la
sala
Lasers
and
flashes
bathing
the
room
Culos
y
Chandon
bajo
el
megatrón
Asses
and
Chandon
under
the
megatron
Bebe
de
mi
vaso
y
muérdeme
la
cara
Drink
from
my
glass
and
bite
my
face
Pa
lo
que
quieras
siempre
estoy
ready,
yeah
For
whatever
you
want
I'm
always
ready,
yeah
Aunque
sea
un
rapper
te
lo
hago
heavy,
yeah
Even
if
I'm
a
rapper
I'll
make
it
heavy,
yeah
Dan
las
seis
de
la
mañana
(ya),
da
igual
si
el
whisky
se
acaba
(ya)
It's
six
in
the
morning
(already),
it
doesn't
matter
if
the
whiskey
runs
out
(already)
Aguántame
hasta
que
salga
el...
(ah)
Hold
on
to
me
until
the...
(ah)
Hasta
que
salga
el
sol
voy
a
bañarme
en
alcohol
Until
the
sun
rises,
I'm
going
to
bathe
in
alcohol
A
tirarme
el
farol,
a
perder
el
control
To
show
off,
to
lose
control
Hasta
que
salga
el
sol,
hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises,
until
the
sun
rises
Hasta
que
salga
el
sol,
woh-oh
Until
the
sun
rises,
woh-oh
Llevo
tres
días
sin
dormir,
no
tengo
despertador
I've
been
up
for
three
days,
I
don't
have
an
alarm
clock
No
puedo
levantar
el
pie
del
acelerador
I
can't
take
my
foot
off
the
gas
pedal
Hasta
que
salga
el
sol,
hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises,
until
the
sun
rises
Hasta
que
salga
el
sol,
woh-oh
(eh,
eh)
Until
the
sun
rises,
woh-oh
(eh,
eh)
Sé
cuándo
salgo,
pero
nunca
cuándo
voy
a
volver
I
know
when
I
leave,
but
I
never
know
when
I'm
coming
back
Anoche
volví
a
romper
el
whisky
contra
la
pared
Last
night
I
broke
the
whiskey
against
the
wall
again
Echando
carreras
al
reloj
hasta
el
amanecer
Racing
against
the
clock
until
dawn
Gasolina
y
a
correr
(correr),
eh,
eh
Gasoline
and
run
(run),
eh,
eh
La
luz
de
la
mañana
se
cuela
entre
las
persianas
The
morning
light
filters
through
the
blinds
Y
algunos
aún
no
han
llegado,
perfil
bajo
y
alta
gama
And
some
haven't
arrived
yet,
low
profile
and
high
end
Ojos
culpables
escondidos
tras
mis
Ray-Ban
Guilty
eyes
hidden
behind
my
Ray-Bans
Pero
mañana
hay
más
But
there's
more
tomorrow
Hasta
que
salga
el
sol
voy
a
bañarme
en
alcohol
Until
the
sun
rises,
I'm
going
to
bathe
in
alcohol
A
tirarme
el
farol,
a
perder
el
control
To
show
off,
to
lose
control
Hasta
que
salga
el
sol,
hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises,
until
the
sun
rises
Hasta
que
salga
el
sol,
woh-oh
Until
the
sun
rises,
woh-oh
Llevo
tres
días
sin
dormir,
no
tengo
despertador
I've
been
up
for
three
days,
I
don't
have
an
alarm
clock
No
puedo
levantar
el
pie
del
acelerador
I
can't
take
my
foot
off
the
gas
pedal
Hasta
que
salga
el
sol,
hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises,
until
the
sun
rises
Hasta
que
salga
el
sol,
woh-oh
Until
the
sun
rises,
woh-oh
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.