Natos y Waor feat. Aka Soen - Metástasis - traduction des paroles en allemand

Metástasis - Natos y Waor , Aka Soen traduction en allemand




Metástasis
Metastase
Soy de saltar a la piscina, aunque este vacía
Ich bin der Typ, der in den Pool springt, auch wenn er leer ist
De contar estrellas, de andar por las vías
Der Sterne zählt, der auf den Gleisen läuft
De vivir preso de la melancolía o de tirarme borracho siete noches seguidas
Der gefangen in Melancholie lebt oder sich sieben Nächte hintereinander betrinkt
Soy un golfo, un vacilón, un irresponsable
Ich bin ein Gauner, ein Angeber, ein Verantwortungsloser
Coleccionista de pecados capitales
Sammler von Todsünden
Amor pa mis chavales
Liebe für meine Jungs
Haciendo chito en el parque
Die Chito im Park spielen
Amor para ese culazo reina
Liebe für diesen geilen Arsch, Königin
Que no pase hambre
Möge sie keinen Hunger leiden
En el beat soy Meek Mill
Auf dem Beat bin ich Meek Mill
En el bussines Jesús Gil
Im Business Jesús Gil
Robando Barcelo en el duty free
Barcelo im Duty-Free klauen
Entre sus piernas mi metástasis, mi oasis
Zwischen ihren Beinen meine Metastase, meine Oase
Si el cielo existe debe ser así
Wenn der Himmel existiert, muss er so sein
Yo no soy un guaperas, soy un fiera
Ich bin kein Schönling, ich bin ein Tier
Entro en tu fiesta por la geta y me largo con la que quiera
Ich komme ungebeten auf deine Party und haue mit der ab, die ich will
Estoy escupiendo penas
Ich spucke Kummer aus
Pero recogiendo perlas
Aber sammle Perlen ein
Vuestra mierda no hay por donde cogerla
Euren Scheiß kann man an keiner Ecke packen
No se a que esperas
Ich weiß nicht, worauf du wartest
Y si no hay viento se rema
Und wenn kein Wind weht, wird gerudert
Y si no hay barca, se nada contra la marea
Und wenn kein Boot da ist, wird gegen die Strömung geschwommen
No cerrarían la boca ni aunque quisieran
Sie würden den Mund nicht halten, selbst wenn sie wollten
Y a mi lo que no me cierra es la cartera
Und bei mir ist es das Portemonnaie, das nicht schließt
Ven a mi vera
Komm an meine Seite
El estilo se me cae de los bolsillos
Der Stil fällt mir aus den Taschen
Acuchillo con mis primos
Ich steche zu mit meinen Cousins
De mierda hasta los tobillos
Bis zu den Knöcheln in der Scheiße
Reducido a mi círculo, en pocos confío
Reduziert auf meinen Kreis, ich vertraue wenigen
Si tocas a los míos, la sangre llegará al río
Wenn du meine Leute anfasst, wird das Blut bis zum Fluss fließen
Yeah, la sangre llegará al río
Yeah, das Blut wird bis zum Fluss fließen
Waor, Soen
Waor, Soen
Aprieto los barrotes de esta cárcel
Ich rüttle an den Stäben dieses Gefängnisses
Buscando una manera de escapar y de fugarme
Suche einen Weg zu entkommen und zu fliehen
Es simple
Es ist einfach
Quedarse de brazos cruzados solo es de cobardes
Mit verschränkten Armen dazustehen ist nur was für Feiglinge
Las aspas, el reloj, siguen girando y se ha hecho tarde
Die Flügel, die Uhr, drehen sich weiter und es ist spät geworden
Un ángel de la guarda custodiando mi caída a ese vacío
Ein Schutzengel bewacht meinen Fall in diese Leere
Desnudo mis pensares con el folio
Ich entblöße meine Gedanken auf dem Blatt
Como siempre lo hago
Wie ich es immer tue
No dejaré caer lo mío, antes muerto
Ich lasse meine Leute nicht fallen, eher sterbe ich
Ya nada es igual, todo ha cambiado
Nichts ist mehr wie es war, alles hat sich geändert
Escribo por limpiar mi mal estado
Ich schreibe, um meinen schlechten Zustand zu reinigen
Aquí es cuando termina el juego
Hier endet das Spiel
El frío de la noche cae de nuevo
Die Kälte der Nacht fällt erneut
¿Dónde estamos?
Wo sind wir?
El que te ha respaldado sabe bien tu punto ciego
Der, der dich unterstützt hat, kennt deine Schwachstelle gut
Mamá naturaleza sufre por el ser humano
Mutter Natur leidet unter dem Menschen
Que tire piedra el libre de pecado
Wer frei von Sünde ist, werfe den ersten Stein
No lo niego
Ich leugne es nicht
Me importa un nabo si ellos me señalan con el dedo
Es ist mir scheißegal, ob sie mit dem Finger auf mich zeigen
No como lo hago pero vuelo
Ich weiß nicht, wie ich es mache, aber ich fliege
Cielos nublados
Bewölkte Himmel
No quien me traiciona o vela por mi
Ich weiß nicht, wer mich verrät oder über mich wacht
O quien me observa al son de verme sufrir
Oder wer mich beobachtet, während er mich leiden sehen will
Si cada vez me alejo más, nacer de nuevo
Wenn ich mich immer weiter entferne, neu geboren werden
El resurgir de mis cenizas, aterriza, que a arriba nunca podrás subir
Das Wiederauferstehen aus meiner Asche, lande, denn nach oben wirst du niemals steigen können
Mi inspiración tan enfermiza
Meine so kranke Inspiration
Un corazón de grietas
Ein Herz voller Risse
Sonrisas tras sufrir tantas derrotas
Lächeln nach so vielen Niederlagen
Mi mente loca dice que una mano nos aprieta
Mein verrückter Verstand sagt, dass eine Hand uns drückt
Queriendo odiar mi impulso de quererte recordar en cada letra
Wollen meinen Impuls hassen, mich in jedem Buchstaben an dich zu erinnern
Rompiendo el eslabón que aún nos une
Das Glied zerbrechen, das uns noch verbindet
La pieza clave para termina con la condena que yo tuve
Der Schlüsselstein, um die Verurteilung zu beenden, die ich hatte
La venda para no verme nunca jamás la luz del túnel
Die Augenbinde, um niemals das Licht am Ende des Tunnels zu sehen
A ciegas dime quien no se cree inmune, es lunes
Blind, sag mir, wer glaubt nicht, immun zu sein, es ist Montag
Disperso como amarte como de costumbre
Zerstreut, wie dich wie gewohnt zu lieben
Intenso como ver a tu vieja cuando se pudre
Intensiv, wie deine Alte zu sehen, wenn sie verrottet
La mala racha ha empezado el desfile
Die Pechsträhne hat die Parade begonnen
Y todo tiene un final
Und alles hat ein Ende
Y yo sigo esperando ahora a que termine, la puta verdad
Und ich warte immer noch darauf, dass es endet, die verdammte Wahrheit
Cuando todo sigue dentro de esta realidad
Wenn alles in dieser Realität bleibt
Despertar por fín
Endlich aufwachen
Para los que tanto hablan
Für die, die so viel reden
Dime donde están
Sag mir, wo sind sie
¿Dónde están? No
Wo sind sie? Ich weiß nicht
Los que valen siempre nos apoyan, no se van de aquí
Die, die etwas wert sind, unterstützen uns immer, sie gehen nicht von hier weg
No se van de aquí
Sie gehen nicht von hier weg
Los que nos traicionan siempre volverán
Die, die uns verraten, werden immer zurückkommen
Sí, volverán, lo
Ja, sie werden zurückkommen, ich weiß es






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.