Paroles et traduction Natos y Waor feat. Aka Soen - Metástasis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
de
saltar
a
la
piscina,
aunque
este
vacía
Я
из
тех,
кто
прыгает
в
бассейн,
даже
если
он
пуст,
De
contar
estrellas,
de
andar
por
las
vías
Кто
считает
звезды,
бродит
по
путям,
De
vivir
preso
de
la
melancolía
o
de
tirarme
borracho
siete
noches
seguidas
Кто
живет
в
плену
меланхолии
или
напивается
семь
ночей
подряд.
Soy
un
golfo,
un
vacilón,
un
irresponsable
Я
повеса,
балагур,
безответственный,
Coleccionista
de
pecados
capitales
Коллекционер
смертных
грехов.
Amor
pa
mis
chavales
Любовь
моим
пацанам.
Haciendo
chito
en
el
parque
Курим
травку
в
парке.
Amor
para
ese
culazo
reina
Любовь
этой
шикарной
заднице,
королева,
Que
no
pase
hambre
Чтобы
ты
не
голодала.
En
el
beat
soy
Meek
Mill
В
бите
я
Meek
Mill,
En
el
bussines
Jesús
Gil
В
бизнесе
Хесус
Хиль,
Robando
Barcelo
en
el
duty
free
Краду
Barcelo
в
дьюти-фри.
Entre
sus
piernas
mi
metástasis,
mi
oasis
Между
твоих
ног
мои
метастазы,
мой
оазис.
Si
el
cielo
existe
debe
ser
así
Если
рай
существует,
он
должен
быть
таким.
Yo
no
soy
un
guaperas,
soy
un
fiera
Я
не
красавчик,
я
зверь.
Entro
en
tu
fiesta
por
la
geta
y
me
largo
con
la
que
quiera
Врываюсь
на
твою
вечеринку
и
ухожу
с
любой,
кто
мне
понравится.
Estoy
escupiendo
penas
Выплевываю
печали,
Pero
recogiendo
perlas
Но
собираю
жемчужины.
Vuestra
mierda
no
hay
por
donde
cogerla
Ваше
дерьмо
не
за
что
зацепиться.
No
se
a
que
esperas
Не
знаю,
чего
ты
ждешь.
Y
si
no
hay
viento
se
rema
И
если
нет
ветра,
нужно
грести.
Y
si
no
hay
barca,
se
nada
contra
la
marea
А
если
нет
лодки,
плыть
против
течения.
No
cerrarían
la
boca
ni
aunque
quisieran
Они
бы
рты
не
закрыли,
даже
если
бы
хотели.
Y
a
mi
lo
que
no
me
cierra
es
la
cartera
А
у
меня
не
закрывается
только
кошелек.
Ven
a
mi
vera
Иди
ко
мне.
El
estilo
se
me
cae
de
los
bolsillos
Стиль
у
меня
из
карманов
вываливается.
Acuchillo
con
mis
primos
Ношусь
с
моими
братьями,
De
mierda
hasta
los
tobillos
По
дерьму
по
самые
щиколотки.
Reducido
a
mi
círculo,
en
pocos
confío
Ограничен
своим
кругом,
мало
кому
доверяю.
Si
tocas
a
los
míos,
la
sangre
llegará
al
río
Если
тронешь
моих,
кровь
рекой
польется.
Yeah,
la
sangre
llegará
al
río
Да,
кровь
рекой
польется.
Aprieto
los
barrotes
de
esta
cárcel
Сжимаю
прутья
этой
тюрьмы,
Buscando
una
manera
de
escapar
y
de
fugarme
Ищу
способ
сбежать
и
скрыться.
Quedarse
de
brazos
cruzados
solo
es
de
cobardes
Сидеть
сложа
руки
— удел
трусов.
Las
aspas,
el
reloj,
siguen
girando
y
se
ha
hecho
tarde
Лопасти,
часы,
продолжают
вращаться,
и
уже
поздно.
Un
ángel
de
la
guarda
custodiando
mi
caída
a
ese
vacío
Ангел-хранитель
оберегает
мое
падение
в
эту
пустоту.
Desnudo
mis
pensares
con
el
folio
Обнажаю
свои
мысли
на
бумаге,
Como
siempre
lo
hago
Как
всегда.
No
dejaré
caer
lo
mío,
antes
muerto
Не
брошу
свое,
скорее
умру.
Ya
nada
es
igual,
todo
ha
cambiado
Уже
ничего
не
так,
все
изменилось.
Escribo
por
limpiar
mi
mal
estado
Пишу,
чтобы
очистить
свое
плохое
состояние.
Aquí
es
cuando
termina
el
juego
Вот
и
конец
игры.
El
frío
de
la
noche
cae
de
nuevo
Холод
ночи
снова
опускается.
El
que
te
ha
respaldado
sabe
bien
tu
punto
ciego
Тот,
кто
тебя
поддерживал,
знает
твою
слепую
зону.
Mamá
naturaleza
sufre
por
el
ser
humano
Мать-природа
страдает
из-за
человека.
Que
tire
piedra
el
libre
de
pecado
Пусть
бросит
камень
тот,
кто
без
греха.
Me
importa
un
nabo
si
ellos
me
señalan
con
el
dedo
Мне
плевать,
если
они
показывают
на
меня
пальцем.
No
sé
como
lo
hago
pero
vuelo
Не
знаю,
как
я
это
делаю,
но
я
летаю.
Cielos
nublados
Пасмурное
небо.
No
sé
quien
me
traiciona
o
vela
por
mi
Не
знаю,
кто
меня
предает
или
оберегает.
O
quien
me
observa
al
son
de
verme
sufrir
Или
кто
наблюдает
за
моими
страданиями.
Si
cada
vez
me
alejo
más,
nacer
de
nuevo
Если
я
все
дальше
ухожу,
родиться
заново.
El
resurgir
de
mis
cenizas,
aterriza,
que
a
arriba
nunca
podrás
subir
Возрождение
из
пепла,
приземляйся,
ведь
выше
ты
не
сможешь
подняться.
Mi
inspiración
tan
enfermiza
Мое
вдохновение
такое
болезненное.
Un
corazón
de
grietas
Сердце
в
трещинах.
Sonrisas
tras
sufrir
tantas
derrotas
Улыбки
после
стольких
поражений.
Mi
mente
loca
dice
que
una
mano
nos
aprieta
Мой
безумный
разум
говорит,
что
чья-то
рука
сжимает
нас.
Queriendo
odiar
mi
impulso
de
quererte
recordar
en
cada
letra
Хочу
ненавидеть
свое
желание
вспоминать
тебя
в
каждой
строчке.
Rompiendo
el
eslabón
que
aún
nos
une
Разрывая
звено,
которое
все
еще
связывает
нас.
La
pieza
clave
para
termina
con
la
condena
que
yo
tuve
Ключ
к
окончанию
моего
проклятия.
La
venda
para
no
verme
nunca
jamás
la
luz
del
túnel
Повязка,
чтобы
никогда
больше
не
видеть
свет
в
конце
туннеля.
A
ciegas
dime
quien
no
se
cree
inmune,
es
lunes
Вслепую
скажи
мне,
кто
не
считает
себя
неуязвимым,
сегодня
понедельник.
Disperso
como
amarte
como
de
costumbre
Рассеянный,
как
и
моя
любовь
к
тебе,
как
обычно.
Intenso
como
ver
a
tu
vieja
cuando
se
pudre
Сильный,
как
видеть,
как
гниет
твоя
старуха.
La
mala
racha
ha
empezado
el
desfile
Черная
полоса
начала
парад.
Y
todo
tiene
un
final
И
у
всего
есть
конец.
Y
yo
sigo
esperando
ahora
a
que
termine,
la
puta
verdad
И
я
все
еще
жду,
когда
он
наступит,
черт
возьми.
Cuando
todo
sigue
dentro
de
esta
realidad
Когда
все
остается
в
рамках
этой
реальности.
Despertar
por
fín
Наконец
проснуться.
Para
los
que
tanto
hablan
Тем,
кто
так
много
говорит,
Dime
donde
están
Скажите
мне,
где
они.
¿Dónde
están?
No
sé
Где
они?
Не
знаю.
Los
que
valen
siempre
nos
apoyan,
no
se
van
de
aquí
Те,
кто
ценят,
всегда
нас
поддерживают,
не
уходят
отсюда.
No
se
van
de
aquí
Не
уходят
отсюда.
Los
que
nos
traicionan
siempre
volverán
Те,
кто
нас
предают,
всегда
вернутся.
Sí,
volverán,
lo
sé
Да,
вернутся,
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.