Paroles et traduction Natos y Waor - ASAP Rocky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
atracar
el
barco
o
atracar
el
banco
I
don't
know
whether
to
rob
the
ship
or
rob
the
bank
Me
gasto
en
champán
el
doble
de
tu
adelanto
I
spend
double
your
advance
on
champagne
Vamos
para
arriba,
como
las
puertas
del
Lambo
We're
going
up,
like
the
Lambo
doors
Aquí
somos
más
perros
que
un
American
Stafford
Here
we
are
more
dogs
than
an
American
Stafford
Eres
demasiado
blando,
¿de
qué
estás
hablando?
You're
too
soft,
what
are
you
talking
about?
Descorcho
el
Chandon,
yo
no
cambio
de
bando
I
uncork
the
Chandon,
I
don't
switch
sides
Por
mi
hoe
te
mato,
por
mi
hermano
me
desangro
For
my
girl,
I'd
kill
you,
for
my
brother,
I'd
bleed
out
Me
gusta,
lo
compro,
no
miro
ni
cuánto
I
like
it,
I
buy
it,
I
don't
even
look
at
the
price
Siempre
low
key,
¿qué
lo
Kentucky?
Always
low
key,
what's
up
Kentucky?
Fuck
you,
pay
me,
no
jodo
con
brokies
Fuck
you,
pay
me,
I
don't
mess
with
broke
boys
Young
John
Gotti,
Giuseppe
Zanotti
Young
John
Gotti,
Giuseppe
Zanotti
Tírame
y
le
caigo
ASAP,
como
Rocky
Hit
me
up
and
I'll
be
there
ASAP,
like
Rocky
Negro,
fuck
it,
estamos
debuti
Man,
fuck
it,
we're
ballin'
Me
gasto
en
cocaine
los
cheques
de
booking
I
spend
my
booking
checks
on
cocaine
Il
capo
di
tutti
capi
Il
capo
di
tutti
capi
Soy
el
papi
de
esos
rookies
I'm
the
daddy
of
those
rookies
Pon
el
pecho
a
tus
errores,
ahora
no
me
llores
Own
up
to
your
mistakes,
don't
cry
to
me
now
Somos
los
mejores,
¿quién?
Yo
y
mi
brother
We
are
the
best,
who?
Me
and
my
brother
Mi
salón
parece
el
museo
de
los
horrores
My
living
room
looks
like
the
museum
of
horrors
Aunque
vamos
vestidos
como
señores
Even
though
we're
dressed
like
gentlemen
Audis,
Land
Rover
Audis,
Land
Rovers
Drug
dealers
y
clockers
Drug
dealers
and
clockers
Playboy
y
Forbes
Playboy
and
Forbes
Corre,
Forrest,
corre
Run,
Forrest,
run
Todavía
no
he
muerto,
así
que
no
me
tires
flores
I'm
not
dead
yet,
so
don't
throw
me
flowers
Pinto
con
la
tarjeta
de
la
garantía
del
Rolex
I
paint
with
the
Rolex
warranty
card
Gano
un
kilo
al
mes,
parece
que
estoy
en
volumen
I
earn
a
kilo
a
month,
looks
like
I'm
bulking
Dos
BMW,
pero
la
recojo
en
Uber
Two
BMWs,
but
I
take
an
Uber
Gano
de
YouTube
más
que
los
youtubers
I
earn
more
from
YouTube
than
YouTubers
Y
ellos
peleando
por
estar
donde
ya
estuve
And
they're
fighting
to
be
where
I've
already
been
Más
billetes
que
en
el
Monopoly
More
bills
than
in
Monopoly
Me
jodí
a
tu
puta,
men,
sorry,
not
sorry
I
screwed
your
girl,
man,
sorry,
not
sorry
Ni
fama,
ni
money,
lo
hago
for
the
glory
Not
fame,
nor
money,
I
do
it
for
the
glory
Soy
un
purasangre,
tú
ere'
un
poni
(homie)
I'm
a
thoroughbred,
you're
a
pony
(homie)
Si
no
sabes
torear
no
sé
pa
qué
te
metes
If
you
don't
know
how
to
bullfight,
I
don't
know
why
you're
getting
involved
Pongo
un
tiro
en
los
papeles
y
acelero
el
M3
I
light
up
the
papers
and
speed
up
the
M3
To
los
días
voy
de
viaje
y
no
te
hablo
de
DMT
I'm
tripping
every
day
and
I'm
not
talking
about
DMT
Como
sé
que
el
tiempo
es
oro,
pongo
en
hora
el
GMT
Since
I
know
time
is
money,
I
set
the
GMT
Benjamines
en
la
paca,
puedes
llamarme
Blueface
Benjamins
in
the
pack,
you
can
call
me
Blueface
El
reloj
es
de
oro
rosa
aunque
no
soy
Recycled
J
The
watch
is
rose
gold,
although
I'm
not
Recycled
J
Las
Nikes
son
Off
White
The
Nikes
are
Off
White
Y
las
tuyas
son
fake
And
yours
are
fake
Por
la
plata
baila
el
mono
y
yo
soy
oro
de
ley
Money
makes
the
monkey
dance
and
I'm
24
karat
gold
Pon
el
pecho
a
tus
errores,
ahora
no
me
llores
Own
up
to
your
mistakes,
don't
cry
to
me
now
Somos
los
mejores,
¿quién?
Yo
y
mi
brother
We
are
the
best,
who?
Me
and
my
brother
Mi
salón
parece
el
museo
de
los
horrores
My
living
room
looks
like
the
museum
of
horrors
Aunque
vamos
vestidos
como
señores
Even
though
we're
dressed
like
gentlemen
Audis,
Land
Rover
Audis,
Land
Rovers
Drug
dealers
y
clockers
Drug
dealers
and
clockers
Playboy
y
Forbes
Playboy
and
Forbes
Corre,
Forrest,
corre
Run,
Forrest,
run
Todavía
no
he
muerto,
así
que
no
me
tires
flores
I'm
not
dead
yet,
so
don't
throw
me
flowers
Pinto
con
la
tarjeta
de
la
garantía
del
Rolex
I
paint
with
the
Rolex
warranty
card
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Cidre Aranaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.