Natos y Waor - Autodestruccion - traduction des paroles en anglais

Autodestruccion - Natos y Waortraduction en anglais




Autodestruccion
Self-Destruction
Entramos por listas sin esperar fila
We get in without waiting in line
Botellas de ron, chupitos de tequila
Bottles of rum, shots of tequila
Pintas bakanas, la gente nos mira
Sick pints, people watch us
Revuelo en la sala, las nenas activas
Commotion in the room, the girls are active
Toma lacasitos, que pim que pam
Take lacasitos, how pim que pam
Te como el culo ciego de cristal
I'll eat you out blind from crystal
Lo mio es dinamita, bonita, ¿que tal?
My thing is dynamite, pretty one, what's up?
Revienta el bajo, ikkis is back
The bass explodes, ikkis is back
Polémicos como Charlie sheen, somos leyenda como will smith,
Controversial like Charlie Sheen, we're legends like Will Smith,
soy Jesus Gil en el jacuzzi,
I'm Jesus Gil in the Jacuzzi,
Romario en el party, en el business Jay Z
Romario at the party, in business Jay Z
Esa lo mueve que parece Nicki...
She moves it like Nicki...
Red martini, intimissimi
Red martini, Intimissimi
Ciao bambina, Hello kitty
Ciao bambina, Hello kitty
Costa, Natos y Waor, el puto dream team
Costa, Natos y Waor, the fucking dream team
Autodestrucción
Self-Destruction
Acostumbrado a andar por el filo, me hice a mismo, por eso vacilo
Accustomed to walking on the edge, I made myself, that's why I show off
Gracias mamá, nací con estilo
Thanks mom, I was born with style
Mueve ese culo, mueve ese kilo
Move that ass, move that kilo
Quiero lana, tiro del hilo
I want wool, I pull the thread
No cuento ovejas, las esquilo
I don't count sheep, I shear them
Sangre fría, piel de cocodrilo
Cold-blooded, crocodile skin
Baja al pilón, déjame tranquilo
Get off the pile, leave me alone
Con amor pero sin condon
With love but no condom
Con pasión, pero sin compasión
With passion, but without compassion
Come on, esto es escamón
Come on, this is a rush
Revienta el bajo del Harman kardon
Blow the bass on the Harman Kardon
¿Ves que tenía razón, corazón?
See I was right, darling?
Nada produce esta sensación
Nothing produces this feeling
Es mi jodida adicción por la acción
It's my fucking addiction to action
Pongo sazón a tu desazón
I put flavor in your dismay
Autodestrucción
Self-Destruction
Un parche en el ojo, de palo de pata
An eyepatch, a wooden leg
En la cueva un tesoro, en la piel un mapa
A treasure in the cave, a map on the skin
Maldita escarlata, rata chivata
Cursed Scarlet, snitch rat
Y si, si que viva Zapata
And yes, long live Zapata
Ron, ron, en cataratas, calavera con los ojos de plata
Rum, rum, in waterfalls, skull with silver eyes
Al abordaje después de un cubatay me follo a cleopatra, yo soy sinatra
Boarding after a cubatay I fuck Cleopatra, I'm Sinatra
La vida, la vida pirata
Life, the pirate life
La grasa, la Viagra y darte a cuatro patas
The fat, the Viagra and giving it to you on all fours
Con más caramelos que en la cabalgata
With more candies than in the cavalcade
Natos y Waor con Costa, te mata
Natos y Waor with Costa, it'll kill you
Aprieto el botón, autodestrucción,
I press the button, self-destruction,
que soy el más cerdo, pues llevas razón
That I'm the nastiest, well you're right
Por haberte amado esque vivo en presión
For having loved you I live in pressure
Las chicas de 20 la chupan mejor
The 20 year-old girls suck it better
Autodestrucción
Self-Destruction






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.