Natos y Waor - Los 90 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natos y Waor - Los 90




Los 90
90-е
(Yo, yo)
(Yo, yo)
(Ya sabes quién es, Natos)
(Ты же знаешь, кто это, Натос)
God bless, soy libre
Благослови меня, Господь, я свободен.
Ya no existe el fin de mes
Больше нет конца месяца.
Todos los que ves a mi lado son tigres
Все, кого ты видишь рядом со мной, - тигры.
Coge medio chisme y ven
Бери половину сплетен и приходи.
Vamos a hacer fitness
Пойдем заниматься фитнесом.
Soy mi propio business
Я сам себе бизнес.
Doy el triple de interés
Я даю втрое больше процентов.
Le corté la cuerda a esos títeres
Я перерезал ниточки этим марионеткам,
Los convertí en líderes
Превратил их в лидеров.
Ahora no te siguen ni en twitter
Теперь за ними никто не следит даже в Твиттере.
Vuelvo a la escena del crimen: no witnesses
Я возвращаюсь на место преступления: свидетелей нет.
No los odio, me dan pena, son tristes
Я их не ненавижу, мне их жаль, они жалкие.
Si se acaba el tiempo, me la juego y tiro el triple
Если время истекает, я рискую и бросаю треочковый.
Pa' que cuentes la del día en que fallé y lo viste
Чтобы ты рассказала о том дне, когда я облажался, а ты это видела.
Por querer vivir mi vida, la tuya perdiste
Желая жить своей жизнью, ты потеряла свою.
Y en mi espalda para siempre brillará el 23
А у меня на спине всегда будет сиять 23-е.
Ébano y marfil
Черное дерево и слоновая кость.
Fotos de frente y perfil
Фотографии анфас и профиль.
Soy un paranoico, pero me persiguen
Я параноик, но меня преследуют.
¿Cómo estoy tan a gusto en este vodevil?
Как мне так комфортно в этом водевиле?
Donde solo el fuerte sobrevive (Ey, pibe...)
Где выживает только сильнейший (Эй, парень...)
Cuando pase ni te gires
Когда я пройду, даже не оборачивайся.
No puedo ser Justin Bieber
Я не могу быть Джастином Бибером.
Llevo ron del Caribe en una bolsa del Lidl
Я несу карибский ром в пакете из "Лидла".
Tengo una diosa en mi cama
У меня в постели богиня,
Cayó mi carta en el river
Моя карта упала в реку,
Ahora me llama y me llama
Теперь она звонит мне и звонит,
Y antes no me quería ni ver
А раньше и видеть меня не хотела.
Y es que mires donde mires para todo hay niveles
Куда ни глянь, во всем есть свои уровни.
Sabiendo bien donde voy
Я точно знаю, куда иду.
No me importa si vienes
Мне все равно, идешь ли ты со мной.
Tengo un ángel que siempre dice: "recuerda quién eres"
У меня есть ангел, который всегда говорит: "Помни, кто ты".
Y un diablo que me susurra: "hazlo si quieres"
И дьявол, который шепчет мне: "Делай, если хочешь".
Crecimos en los 90
Мы выросли в 90-е.
Barrios olvidaos fuera de la M-30
Заброшенные районы за МКАДом.
No puedes comprar lo que no tiene precio
Ты не можешь купить то, что не имеет цены.
No puedes comprar lo que no está a la venta
Ты не можешь купить то, что не продается.
(Y es que...)
(Ведь...)
Crecimos en los 90
Мы выросли в 90-е.
Barrios olvidaos fuera de la M-30
Заброшенные районы за МКАДом.
No puedes comprar lo que no tiene precio
Ты не можешь купить то, что не имеет цены.
No puedes gritar más alto que el silencio
Ты не можешь кричать громче тишины.
Podría volver a casa, pero ¿para qué?
Я мог бы вернуться домой, но зачем?
No quiero quedarme sin saber dónde acabaré
Я не хочу оставаться, не зная, где окажусь.
Con cara de cádaver y encorvado como Gargamel
С лицом мертвеца, сгорбленный, как Гаргамель.
Pasan las gitanas y nos dicen: "válgame"
Мимо проходят цыганки и говорят: "Боже правый!".
Recorríamos las calles de Carabanchel
Мы бродили по улицам Караванчеля
Mucho antes de saber que quería ser cantante
Задолго до того, как я понял, что хочу стать певцом.
Buenos chavales, pero con carácter
Хорошие парни, но с характером,
De los que cuando hay jari se piden al grande
Из тех, кто, когда есть движуха, просят самого крутого.
Soñaba con tener lo caro del escaparate
Я мечтал о дорогих вещах с витрин,
Ahora solo quiero tener el tiempo para escaparme
Теперь же я просто хочу, чтобы у меня было время сбежать.
Jugué con los descartes y aun así gané
Я играл с выброшенными картами и все равно выиграл.
Debe ser que el 13 me da suerte como a René
Должно быть, число 13 приносит мне удачу, как Рене.
Y no si será mi voz o serán mis andares
И я не знаю, то ли это мой голос, то ли моя походка,
Pero me quiere a pudiendo tenerlos a pares
Но она хочет меня, хотя могла бы заполучить любого.
Tengo una voz que me susurra al oído: "cálmate"
У меня есть голос, который шепчет мне на ухо: "Успокойся".
Y otra que me dice: "loco, dale duro y no pares"
И другой, который говорит: "Чувак, давай жги и не останавливайся!".
No ni dónde voy, pero acompáñame
Я сам не знаю, куда иду, но пойдем со мной.
Esto pega como karate, así que ven y cata
Это бьет, как карате, так что подойди и попробуй.
No seas tímida y acércate
Не стесняйся, подойди поближе.
Si entro al corro no hay debate
Если я выхожу на ринг, споров нет.
Todos saben quién lo mata
Все знают, кто всех уложит.
Perdidos como una monja en un cabaret
Потерянные, как монахиня в кабаре.
Rezando pa' que nos de beber el barman
Молимся, чтобы бармен налил нам выпить.
Caminamos sin rumbo hacia otro amanecer
Мы идем без цели к новому рассвету.
Cariño dispárame
Дорогая, пристрели меня.
No me quiero despertar mañana
Я не хочу просыпаться завтра.
Crecimos en los 90
Мы выросли в 90-е.
Barrios olvidados fuera de la M-30
Заброшенные районы за МКАДом.
No puedes comprar lo que no tiene precio
Ты не можешь купить то, что не имеет цены.
No puedes comprar lo que no está a la venta
Ты не можешь купить то, что не продается.
(Y es que...)
(Ведь...)
Crecimos en los 90
Мы выросли в 90-е.
Barrios olvidados fuera de la M-30
Заброшенные районы за МКАДом.
No puedes comprar lo que no tiene precio
Ты не можешь купить то, что не имеет цены.
No puedes gritar más alto que el silencio
Ты не можешь кричать громче тишины.
(Crecimos en los 90...)
(Мы выросли в 90-е...)
(Crecimos en los 90...)
(Мы выросли в 90-е...)





Writer(s): Natos, Waor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.