Paroles et traduction Natos y Waor - Niño de Cristal
Niño de Cristal
Хрустальный мальчик
Eh,
no
me
dejaban
entrar
al
club
por
las
pintas
Эй,
меня
не
пускали
в
клуб
из-за
внешнего
вида
Y
hoy
me
pagan
pa'
que
vaya,
la
cosa
es
distinta
А
сегодня
мне
платят
за
то,
чтобы
я
ходил
туда,
все
изменилось
Escribí
con
sangre
cuando
se
acabó
la
tinta
Я
писал
кровью,
когда
закончились
чернила
Y
si
me
preguntan
por
ti
(me
acojo
a
la
quinta)
И
если
меня
спросят
о
тебе
(я
воспользуюсь
своим
правом
молчать)
Todavía
me
acuerdo
de
lo
que
costaba
Я
все
еще
помню,
как
было
сложно
Salía
de
casa
con
las
monedas
contadas
Я
выходил
из
дома,
имея
при
себе
лишь
мелочь
Creía
en
mí
cuando
nadie
apostaba
Я
верил
в
себя,
когда
никто
не
верил
Los
niños
crecieron
y
te
comieron
la
tostada
Дети
выросли
и
отняли
у
тебя
все
Caramelízame
la
manzana
prohibida
Засахари
мне
запретный
плод
Analiza
mi
vida,
canaliza
mi
ira
Проанализируй
мою
жизнь,
направь
мой
гнев
в
нужное
русло
Mi
rap
es
una
paliza
disfraza'
de
caricia
(escandaliza)
Мой
рэп
- это
избиение,
замаскированное
под
ласку
(шокирует)
Desquicia
y
vandaliza,
apunta
y
tira
Бесит
и
вандализирует,
стреляет
и
попадает
Niño
de
cristal
no
me
siguen
la
pista
Хрустальный
мальчик,
за
мной
не
следят
Me
va
grande
lo
de
artista
(mi
vida
es
freestyle)
Мне
не
подходит
роль
артиста
(моя
жизнь
- это
фристайл)
Llego
tarde
a
la
fiesta,
táchame
de
la
lista
Я
опоздал
на
вечеринку,
вычеркни
меня
из
списка
El
Sol
se
pone
y
sale
por
mi
horizonte
vital
Солнце
встает
и
заходит
на
горизонте
моей
жизни
You're
minor,
we're
major
Ты
несовершеннолетний,
а
мы
признаны
You're
all
up
in
the
game
and
don't
deserve
to
be
a
player
Ты
лезешь
не
в
свое
дело
и
не
заслуживаешь
быть
игроком
You're
minor,
we're
major
Ты
несовершеннолетний,
а
мы
признаны
You're
all
up
in
the
game
and
don't
deserve
to
be
a
player
Ты
лезешь
не
в
свое
дело
и
не
заслуживаешь
быть
игроком
You're
minor,
we're
major
Ты
несовершеннолетний,
а
мы
признаны
You're
minor,
we're
major
Ты
несовершеннолетний,
а
мы
признаны
You're
minor,
we're
major
Ты
несовершеннолетний,
а
мы
признаны
You're
all
up
in
the
game
and
don't
deserve
to
be
a
player
Ты
лезешь
не
в
свое
дело
и
не
заслуживаешь
быть
игроком
Improviso
mi
papel,
se
me
olvida
el
guión
Я
импровизирую
свою
роль,
забываю
сценарий
The
show
must
go
on,
lúces,
cámara,
acción
Шоу
должно
продолжаться,
свет,
камера,
мотор
Empieza
el
teatro
cuando
acaba
la
función
Театр
начинается,
когда
заканчивается
представление
Firmo
autógrafos
como
actas
de
defunción
Я
раздаю
автографы,
как
свидетельства
о
смерти
Me
siento
enjaulado
como
un
pájaro
cantor
Я
чувствую
себя
в
клетке,
как
певчая
птичка
Y
hago
méritos
pa'
ganar
el
premio
a
peor
actor
И
я
заслуживаю
награды
за
худшего
актера
Muevo
ficha
como
Anatoli
Kárpov
Я
двигаю
фигуры,
как
Анатолий
Карпов
Tengo
tablas,
al
novato
jaque
pastor
У
меня
есть
опыт,
новичку
не
по
зубам
Frío
como
el
hielo,
calculador
Холодный
как
лед,
расчетливый
Me
persiguen
carroñeros
porque
soy
cazador
За
мной
охотятся
падальщики,
потому
что
я
охотник
En
la
jungla
de
asfalto
la
presa
es
el
chivato
В
городских
джунглях
добыча
- это
болтун
Fiel
a
mi
relato,
corto
el
dedo
delator
Верный
своему
рассказу,
я
отрежу
доносчику
палец
Diamante
sin
fallo,
no
me
rayo
Безупречный
бриллиант,
я
не
парюсь
Sólo
puede
haber
un
gallo,
un
caballo
ganador
Победителем
может
быть
только
один
петух,
один
побеждающий
скакун
Que
le
jodan
a
tu
sello,
llegamos
aquí
sin
major
К
черту
твой
лейбл,
мы
пришли
сюда
без
мейджоров
Soy
el
mejor,
eso
ya
lo
sé
yo
Я
лучший,
я
и
так
это
знаю
You're
minor,
we're
major
Ты
несовершеннолетний,
а
мы
признаны
You're
all
up
in
the
game
and
don't
deserve
to
be
a
player
Ты
лезешь
не
в
свое
дело
и
не
заслуживаешь
быть
игроком
You're
minor,
we're
major
Ты
несовершеннолетний,
а
мы
признаны
You're
all
up
in
the
game
and
don't
deserve
to
be
a
player
Ты
лезешь
не
в
свое
дело
и
не
заслуживаешь
быть
игроком
You're
minor,
we're
major
Ты
несовершеннолетний,
а
мы
признаны
You're
minor,
we're
major
Ты
несовершеннолетний,
а
мы
признаны
You're
minor,
we're
major
Ты
несовершеннолетний,
а
мы
признаны
You're
all
up
in
the
game
and
don't
deserve
to
be
a
player
Ты
лезешь
не
в
свое
дело
и
не
заслуживаешь
быть
игроком
Escribiendo
en
oro
como
el
Manco
de
Lepanto
Пишу
золотыми
чернилами,
как
однорукий
из
Лепанто
Vacilando
como
si
rulara
en
Phantom
Выпендриваюсь,
как
будто
езжу
на
"Фантоме"
Saco
un
adelanto
y
lo
mando
al
Panteón
Получаю
аванс
и
отправляю
его
в
Пантеон
De
pongo
a
estudiar
como
Platón
pa'
entender
lo
que
canto
Начинаю
учиться,
как
Платон,
чтобы
понять
то,
что
я
пою
Recojo
los
frutos
de
las
semillas
que
planto
Я
пожинаю
плоды
тех
семян,
которые
я
сею
Y
entiendo
mejor
el
dinero
que
el
esperanto
И
я
лучше
понимаю
деньги,
чем
эсперанто
Oí
su
llanto
desesperado
y
no
era
pa'
tanto
Я
слышал
его
отчаянный
плач,
но
это
было
не
так
уж
и
страшно
Me
ponen
enfermo
pero
estoy
cura'o
de
espanto
Они
сводят
меня
с
ума,
но
я
уже
вылечился
от
этого
страха
Jugando
punto
y
banca
de
punta
en
blanco
Играю
очко
вслепую
Lo
blanqueo
y
al
banco
Я
отмываю
его
и
кладу
в
банк
Es
la
vida
misma,
no
un
juego
de
Namco
Это
сама
жизнь,
а
не
игра
"Нямко"
Y
relinchan
los
caballos
cuando
arranco
И
лошади
ржут,
когда
я
начинаю
двигаться
Run,
run,
ya
me
están
cansando
Беги,
беги,
вы
уже
меня
утомили
Pínchame
y
sangro,
soy
Natos
no
un
santo
Уколи
меня,
и
я
зальюся
кровью,
я
Натос,
а
не
святой
Divirtiéndome,
invirtiendo
y
doblando
Веселюсь,
инвестирую
и
удваиваю
Estoy
al
mando
como
Marlon
Brando
Я
командую,
как
Марлон
Брандо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.