Natos y Waor - Rumba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natos y Waor - Rumba




Rumba
Румба
Siempre con la misma mierda
Постоянно одно и то же дерьмо.
No paro de darle vueltas
Не перестаю гонять эти мысли.
Tengo el tarro maquinando siempre run-run
Моя голова постоянно работает, как мотор, рум-рум.
Miles de noches en vela
Тысячи бессонных ночей,
Rezándole a tus caderas
Молитвы твоим бедрам.
Siente el bajo castigando como Big Pun
Почувствуй, как бас наказывает, как Big Pun.
Fuego en el callejón
Огонь в переулке,
Niños con el colocón
Дети под кайфом,
Nos llevan los traketos y las niñas en el iPhone
Нас ведут за собой гангстеры, а девчонки уткнулись в свои iPhone.
No estamos rodeados de glamour, cabrón
Мы не окружены гламуром, братан,
Estamos en la barra dando puto asco
Мы торчим в баре, вызываем отвращение.
Yo no bailo
И я не танцую.
Y bumba, siente como retumba
И бум, чувствуешь, как грохочет?
Alguna causa pendiente y un cajón lleno multas
Какой-то незаконченный бизнес и ящик, полный штрафов.
Y nunca volveré a cargar con la culpa
И я никогда больше не возьму на себя вину.
Con ella al fin del mundo y con mi hermano a la tumba
С ней хоть на край света, а с братом в могилу.
Sumo ceros a la cuenta
Добавляю нули к счету,
Con más demanda que oferta
Спрос превышает предложение.
Si nos cerraron la puerta, patadón-don
Если нам закрыли дверь выбьем к чертям.
Muchos años dando cera
Много лет пашем,
Corriendo de la madera
Убегая от полиции.
Ya tenemos más carretera que el Tom-Tom
Мы проехали больше дорог, чем есть в Tom-Tom.
Fuego en el cadenón
Огонь в колонках,
Calavera y escorpión
Череп и скорпион.
Descapotao en el maquinón, patrullo el barrio
На кабриолете патрулирую район.
No to' los días son fiesta, cabrón
Не каждый день праздник, братан.
Esposao en el zeta, pienso que se muera el comisario
В наручниках в «воронке», мечтаю о смерти комиссара.
Pumba
Бах!
Voy con ganas de rumba y
Хочу румбы, и
Es normal que la noche me confunda
Неудивительно, что ночь сбивает меня с толку.
Ya les duele y solo hemos metío la punta
Им уже больно, а мы только зашли.
Con ella al fin del mundo y con mi hermano a la tumba
С ней хоть на край света, а с братом в могилу.





Writer(s): Natos, Waor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.